Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale
Apnée du nouveau-né
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Naissance prématurée du nouveau-né
Névrose traumatique
Tachycardie ventriculaire incessante du nouveau-né

Traduction de «évitant à nouveau » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenir ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


tachycardie ventriculaire incessante du nouveau-né

aanhoudende ventrikeltachycardie in zuigelingentijd




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite, enlevez la deuxième partie de la feuille de protection et collez le reste du dispositif transdermique sur la peau, tout en évitant à nouveau les plis.

Verwijder vervolgens het tweede deel van de beschermstrook en kleef de rest van de pleister voor transdermaal gebruik op het lichaam.


mammifère nouveau-né ; o d’éviter la manipulation du gibier ; o d’éviter les contacts avec des lieux où l’on travaille le cuir, les fourrures, la laine ; o de ne pas consommer de lait cru ou de produits frais au lait cru.

zoogdier te vermijden; o omgang met wild te vermijden; o contacten met plaatsen waar er leder, bont of wol verwerkt wordt, te vermijden; o geen ongekookte melk of producten op basis van ongekookte melk te consumeren.


- Si une faible quantité du radiopharmaceutique est ingérée par le nouveau-né, il est probable que cette activité sera retrouvée dans les langes ; une manipulation adéquate est nécessaire, notamment en milieu hospitalier, afin d’éviter la contamination d’autres bébés ou du personnel.

- Als een kleine hoeveelheid radiofarmacon door de pasgeborene wordt ingenomen, zal deze activiteit waarschijnlijk teruggevonden worden in de luiers; een adequate hantering is noodzakelijk, in het bijzonder in het ziekenhuis, ten einde de contaminatie van andere baby’s of van het personeel te vermijden.


C’est la raison pour laquelle les précautions suivantes sont d’application : o immerger le matériel en utilisant une précelle ; o éviter d’immerger à nouveau du matériel ayant déjà été dans la bouche ;

Daarom gelden volgende voorzorgsmaatregelen: o dompel materialen onder gebruik makend van een pincette. o vermijd het terug onderdompelen van materialen die reeds in de mond geweest zijn; o na elk gebruik wordt het water in het bad gedurende 5 minuten op 95°C gebracht; o ledig en reinig het warmwaterbad na elke behandelsessie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour éviter que les gouttes ne soient absorbées par la muqueuse nasale, notamment chez les nouveau-nés ou les enfants, maintenez les canaux naso-lacrymaux fermés pendant 2 à 3 minutes avec les doigts après avoir administré les gouttes.

Om te voorkomen dat de oogdruppels worden geabsorbeerd via het neusslijmvlies, vooral bij pasgeborenen en kinderen, moet de traanbuis gedurende 2 tot 3 minuten na het toedienen van de druppels met de vingers worden dichtgedrukt.


- Eviter de prescrire des doses élevées au cours du dernier trimestre de la grossesse car possibilité de survenue d’hypotonie, hypothermie et détresse respiratoire chez le nouveau-né ainsi que d’un syndrome d’abstinence.

- Men zal eveneens het toedienen van hoge dosissen vermijden tijdens het laatste trimester van de zwangerschap; deze kunnen bij de pasgeborene hypotonie, hypothermie en ademnood veroorzaken, alsook abstinentieverschijnselen.


L’usage prolongé pendant l’allaitement est à éviter, vu les risques de tachycardie, d’hypertension et d’agitation du nouveau-né.

Een langdurig gebruik tijdens de borstvoeding is te vermijden, omwille van de risico ‘s van tachycardie, hypertensie en agitatie van de pasgeborene.


Chez ces mêmes personnes, il a été possible d’éviter ces réactions en interrompant passagèrement l’administration des inhibiteurs de l’ECA, mais elles se sont reproduites lorsqu’une nouvelle injection de l’allergène a eu lieu par inadvertance alors que les patients étaient à nouveau sous inhibiteurs de l'ECA.

Deze reacties konden bij diezelfde personen gestopt worden door de ACE-inhibitorenbehandeling tijdelijk te onderbreken; ze traden echter opnieuw op bij het onachtzaam hertoedienen van het allergeen aan patiënten terug onder ACE-inhibitoren .


Pour éviter d’éventuels problèmes respiratoires provoqués par le médicament chez le nouveau-né, SUFENTA (FORTE) ne peut pas être injecté en intraveineuse pendant le travail ou pendant une césarienne si le cordon ombilical n’a pas encore été coupé.

Om mogelijke ademhalingsproblemen door het geneesmiddel bij de pasgeborene te vermijden, mag SUFENTA (FORTE) niet geïnjecteerd worden in de ader (intraveneus gebruik) tijdens de arbeid of een keizersnede als de navelstreng nog niet doorgesneden werd.


L'exposition du nouveau-né doit être minimisée en évitant l'allaitement dans les 24 heures suivant le traitement.

De blootstelling van zuigelingen moet geminimaliseerd worden door borstvoeding te vermijden gedurende 24 uur na behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évitant à nouveau ->

Date index: 2022-01-14
w