Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éviter tout malentendu » (Français → Néerlandais) :

Pour éviter tout malentendu quant au rôle de la plate-forme eHealth, la description des différentes tâches est suivie d'une description succincte de plusieurs matières dont la plate-forme eHealth ne s'occupera pas.

Om alle misverstanden omtrent de draagwijdte van het eHealth -platform te vermijden, worden na de beschrijving van de opdrachten ook kort een aantal zaken beschreven waarvan het eHealth -platform zich zal onthouden.


Pour éviter tout malentendu, le CSH tient à souligner que cet avis ne concerne que les personnes qui, à leur arrivée, ne présentent aucun symptôme du SARS.

Voor alle duidelijkheid wenst de HGR erop te wijzen dat dit advies enkel betrekking heeft op personen die bij hun aankomst geen symptomen van SARS vertonen.


Pour éviter tout malentendu quant au rôle de la plate-forme eHealth , la description des différentes tâches est suivie d'une description succincte de plusieurs matières dont la plate-forme eHealth ne s'occupera pas.

Om alle misverstanden omtrent de draagwijdte van het eHealth -platform te vermijden, worden na de beschrijving van de opdrachten ook kort een aantal zaken beschreven waarvan het eHealth -platform zich zal onthouden.


Pour éviter tout malentendu, nous voulons encore une fois insister sur le fait que cette liste ne mentionne, entre autre, aucune donnée sur la consommation (massive) de benzodiazépines et de laxatifs (tous deux, des groupes de médicaments non-remboursés).

Voor alle duidelijkheid willen we nog eens benadrukken dat in deze lijst onder meer geen gegevens zijn terug te vinden over het (massale) gebruik van benzodiazepines en laxantia (beide niet terugbetaalde geneesmiddelengroepen).


Pour éviter tout malentendu, le Conseil national attire l’attention sur le fait que le présent avis concerne uniquement les certificats médicaux délivrés à la demande du candidat-assuré ou de l’assuré et n’est pas d’application pour les rapports d’examens médicaux réalisés à la demande de l’assureur par un médecin librement choisi ou non par l’assuré.

Om elk misverstand te vermijden wijst de Nationale Raad erop dat dit advies enkel betrekking heeft op geneeskundige verklaringen afgeleverd op verzoek van de (kandidaat-)verzekerde en niet van toepassing is op verslagen van medische onderzoeken verricht in opdracht van de verzekeraar door een al dan niet door de verzekerde vrij gekozen arts.


Un médecin contrôleur demande à son Conseil provincial s'il peut, pour éviter tout malentendu, faire signer par la personne contrôlée, un document attestant que cette personne déclare " avoir été informée par le médecin contrôleur de sa décision de proposer au médecin traitant de réduire la durée de l'incapacité de travail et avoir été informée de l'éventualité d'un arbitrage en cas de désaccord" .

Een controle-geneesheer vraagt aan zijn Provinciale Raad of hij, teneinde elk misverstand te vermijden, zijn patiënt een document mag doen ondertekenen waarin het volgende verklaard wordt: " Ondergetekende.verklaart hierbij door de controle-geneesheer ingelicht te zijn over het feit dat de controle-geneesheer aan de behandelend geneesheer een voorstel tot vervroegde werkhervatting zal doen en verklaart erover ingelicht te zijn dat in geval van betwisting er kan overgegaan worden tot een arbitrage" .


Encore une fois, pour éviter tout malentendu, le médecin conseil dont la décision est contestée en justice communiquera généralement les éléments médicaux qu'il détient, à la juridiction saisie.

Om alle misverstanden te vermijden wensen wij hier eens te meer aan toe te voegen dat de adviserend geneesheer, van wie de beslissing in rechte wordt betwist, meestal de medische elementen waarover hij beschikt aan het rechtscollege bij wie de zaak aanhangig is, zal bekendmaken.


Afin d’éviter tout " malentendu" , l'article 2 (" définitions" ) précise le sens qu’il convient de donner à certains termes utilisés dans la Directive.

Teneinde elk " misverstand" te vermijden, preciseert artikel 2 (" definities" ) hoe bepaalde in de richtlijn gebruikte termen moeten verstaan worden.


Pour éviter toute perte ou malentendu, nous vous conseillons de toujours déposer le testament olographe chez un notaire.

Om verlies of misverstanden te vermijden, raden we altijd aan om het olografisch testament neer te leggen bij een notaris.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éviter tout malentendu ->

Date index: 2024-05-14
w