Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évitées étant donné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que ...[+++] les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportements dyssociaux ou agressifs dépassant le cadre d'un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur.

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne choisira pas de trop petites veines pour l’injection; plus particulièrement, les injections intra artérielles ou les extravasations seront strictement évitées, étant donné qu'une thrombose veineuse, une phlébite, une irritation locale, une tuméfaction ou, moins fréquemment, des changements vasculaires peuvent apparaître, particulièrement après une injection IV rapide.

Er mogen geen te kleine aders worden gekozen voor injectie; intra-arteriële injecties en extravasatie moeten strikt worden vermeden aangezien een veneuze trombose, een flebitis, plaatselijke irritatie, een zwelling of, minder vaak, vasculaire veranderingen kunnen optreden, vooral na snelle i.v. injectie.


Durant la grossesse, de trop grandes quantités de calcium et de vitamine D doivent être évitées étant donné que des taux élevés de calcium dans le sang ont été mis en relation avec des effets négatifs sur l’embryon.

Bij zwangere vrouwen moeten te grote hoeveelheden calcium en vitamine D vermeden worden omdat hoge hoeveelheden calcium in het bloed in verband gebracht werd met negatieve effecten op de ontwikkelende vrucht.


L’utilisation concomitante de Cataflam et d’AINS systémiques incluant des inhibiteurs sélectifs de la cyclo-oxygénase 2 doit être évitée étant donné l’absence de toute preuve démontrant des bénéfices synergiques et le risque d’effets indésirables additifs.

Concomitant gebruik van Cataflam met systemische NSAID's, met inbegrip van selectieve cyclo-oxygenase-2-remmers, dient te worden vermeden vanwege het gebrek aan bewijs voor synergistische voordelen en vanwege het verhoogde risico op bijwerkingen.


L'utilisation concomitante de Diclofenac Retard Mylan et d'AINS systémiques incluant des inhibiteurs sélectifs de la cyclo-oxygénase 2 doit être évitée étant donné l'absence dé toute preuve démontrant des bénéfices synergiques et le risque d'effets indésirables additifs.

Concomitant gebruik van Diclofenac Retard Mylan met systemische NSAID’s, met inbegrip van selectieve cyclo-oxygenase-2-remmers, dient te worden vermeden vanwege het gebrek aan bewijs voor synergistische voordelen en vanwege het verhoogde risico op bijwerkingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’éphédrine et la dopamine doivent être évitées étant donné qu’une stimulation bêta peut aggraver l’hypotension dans le cas d’un blocage alpha dû à la quétiapine.

Epinefrine en dopamine dienen te worden vermeden, aangezien bètastimulatie hypotensie kan verslechteren in het kader van een door quetiapine geïnduceerde alfablokkade.


- l’administration concomitante des médicaments suivants doit être évitée, étant donné qu’on ne peut exclure une réduction de l’effet du tamoxifène : paroxétine, fluoxétine (p.ex. antidépresseurs), bupropion (antidépresseur ou aide au sevrage tabagique), quinidine (utilisée par exemple pour le traitement d’arythmies cardiaques) et cincalet/cinacalcet (pour le traitement des troubles de la parathyroïde).

- Gelijktijdige toediening met de volgende geneesmiddelen moet worden vermeden omdat een vermindering van het effect van tamoxifen niet kan worden uitgesloten: paroxetine, fluoxetine (bv. antidepressiva), bupropion (antidepressivum en hulpmiddel bij het stoppen met roken), kinidine (wordt bijvoorbeeld gebruikt bij de behandeling van hartritmestoornissen) en cincalet/cinacalcet (voor de behandeling van aandoeningen van de bijschildklieren).


L’utilisation concomitante de Voltaren et d’AINS systémiques incluant des inhibiteurs sélectifs de la cyclo-oxygénase 2 doit être évitée étant donné l’absence de toute preuve démontrant des bénéfices synergiques et le risque d’effets indésirables additifs.

Concomitant gebruik van Voltaren met systemische NSAID's, met inbegrip van selectieve cyclooxygenase-2-remmers, dient te worden vermeden vanwege het gebrek aan bewijs voor synergistische voordelen en vanwege het verhoogde risico op bijwerkingen.


Etant donné que l’interaction avec des doses supérieures à 0,5 mg de répaglinide n’a pas été étudiée, l’utilisation concomitante de déférasirox et de répaglinide doit être évitée.

Aangezien de interactie niet is bepaald met doses hoger dan 0,5 mg voor repaglinide, moet het gelijktijdig gebruik van deferasirox met repaglinide worden vermeden.




D'autres ont cherché : évitées étant donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évitées étant donné ->

Date index: 2024-08-02
w