Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentration
Latente
Névrose traumatique
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Tumeur de la peau à évolution imprévisible ou inconnue
Tumeur du rein à évolution imprévisible ou inconnue
Tumeurs à évolution imprévisible ou inconnue
évolution

Traduction de «évolution générale dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallu ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]




Tumeur de la cavité buccale et des organes digestifs à évolution imprévisible ou inconnue

neoplasma met onzeker of onbekend gedrag van mondholte en tractus digestivus




tumeur de la vessie à évolution imprévisible ou inconnue

neoplasma van blaas, onzeker gedrag




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tableau 5 - Dépenses, effectif, coût moyen et évolution du coût moyen, par régime, par âge et par sexe Evolution du coût moyen par bénéficiaire de 2006 à 2007 (2006 = 100) FEmmes - HOmmes Âge Régime général Régime indépendant Total non BIM BIM Total Total général jusqu’à 9 ans 104,67 106,23 103,66 107,08 106,63 113,18 113,74 113,51 106,66 10 à 19 ans 105,59 104,60 112,00 114,61 107,73 105,89 114,68 110,39 107,78 20 à 29 ans 105,11 105,51 105,65 101,74 105,97 113,14 109,23 111,28 106,02 30 à 39 ans 105,19 105,45 102,65 100,73 105,82 10 ...[+++]

Tabel 5 - Uitgaven, ledentallen, gemiddelde kostprijs per regeling, leeftijd en geslacht en evolutie van de gemiddelde kostprijs Evolutie van de gemiddelde kostprijs per rechthebbende van 2006 tot 2007 (2006 = 100) VROUWEN - MANNEN Leeftijd Algemene regeling Regeling der zelfstandigen Algemeen Zonder voorkeurregeling Met voorkeurregeling Totaal Totaal totaal 0 tot 9 jaar 104,67 106,23 103,66 107,08 106,63 113,18 113,74 113,51 106,66 10 tot 19 jaar 105,59 104,60 112,00 114,61 107,73 105,89 114,68 110,39 107,78 20 tot 29 jaar 105,11 105,51 105,65 101,74 105,97 113,14 109,23 111,28 106,02 30 tot 39 jaar 105,19 105,45 102,65 100,73 105,82 10 ...[+++]


Entre l’évolution (entre la mesure baseline dans le cadre du programme de rééducation de bilan et les mesures d’effet à la fin de la rééducation) sur l’échelle ‘perception générale de la santé’ du SF-36 et l’évolution de la prise d’oxygène maximale des patients qui ont effectué l’épreuve d’effort à chaque fois au maximum, il existe en effet une corrélation de -0,04 (ce qui indique qu'il n'y a pas de lien entre les deux scores).

Tussen de evolutie (tussen de baseline meting in het kader van het bilanrevalidatieprogramma en de effectmetingen op het einde van de revalidatie) op de schaal ‘algemene gezondheidsbeleving’ van de SF-36 en de evolutie van de maximale zuurstofopname van patiënten die de inspanningsproef telkens maximaal hebben uitgevoerd bestaat er namelijk een correlatie van -0,04 (wat er op wijst dat er geen verband is tussen beide scores).


Tableau 7 - Dépenses, effectif, coût moyen et évolution du coût moyen - Répartition par régime, par âge et par sexe (suite) Evolution du coût moyen par bénéficiaire de 2007 à 2008 (2007 = 100) FEmmes - HOmmes Âge Régime général Régime indépendant Total non-BIM BIM Total Total général 0 à 9 ans 105,36 103,69 83,10 84,03 104,86 133,14 137,52 135,66 105,69 10 à 19 ans 119,04 105,55 93,78 92,56 111,78 185,68 152,81 168,18 114,25 20 à 29 ans 105,66 102,50 100,05 98,78 105,81 141,19 158,92 147,71 107,13 30 à 39 ans 107,21 106,15 87,33 94,28 ...[+++]

Leeftijd Algemene regeling Regeling der zelfstandigen Algemeen Zonder voorkeurregeling Met voorkeurregeling Totaal Totaal totaal 0 tot 9 jaar 105,36 103,69 83,10 84,03 104,86 133,14 137,52 135,66 105,69 10 tot 19 jaar 119,04 105,55 93,78 92,56 111,78 185,68 152,81 168,18 114,25 20 tot 29 jaar 105,66 102,50 100,05 98,78 105,81 141,19 158,92 147,71 107,13 30 tot 39 jaar 107,21 106,15 87,33 94,28 107,40 148,07 180,27 161,28 110,02 40 tot 49 jaar 106,31 105,73 91,26 89,92 106,72 159,98 160,86 160,43 109,79 50 tot 59 jaar 106,26 103,34 106,08 103,87 105,43 147,62 145,92 146,58 108,15 60 tot 69 jaar 104,47 105,01 106,24 108,01 105,38 129,16 12 ...[+++]


Entre l’évolution (entre la mesure baseline dans le cadre du programme de rééducation de bilan et les mesures d’effet à la fin de la rééducation) sur l’échelle ‘perception générale de la santé’ du SF-36 et l’évolution de la prise d’oxygène maximale des patients qui ont effectué l’épreuve d’effort à chaque fois au maximum, il existe en effet une corrélation de -0,04 (ce qui indique qu'il n'y a pas de lien entre les deux scores).

Tussen de evolutie (tussen de baseline meting in het kader van het bilanrevalidatieprogramma en de effectmetingen op het einde van de revalidatie) op de schaal ‘algemene gezondheidsbeleving’ van de SF-36 en de evolutie van de maximale zuurstofopname van patiënten die de inspanningsproef telkens maximaal hebben uitgevoerd bestaat er namelijk een correlatie van -0,04 (wat er op wijst dat er geen verband is tussen beide scores).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à cette mesure, ces indemnités peuvent suivre dans une certaine mesure l’évolution de la croissance économique (l’indexation des indemnités a uniquement comme résultat que les indemnités suivent l’évolution du niveau général des prix).

Met deze maatregel kunnen deze uitkeringen in bepaalde mate de evolutie volgen van de economische groei (de indexatie van de uitkeringen heeft enkel tot gevolg dat de uitkeringen de evolutie volgen van het algemene prijzenpeil).


La partie des statistiques relatives au secteur des indemnités reprend, dans ce rapport annuel 2002, davantage de tableaux comportant une évolution dans le temps. Cette évolution porte généralement sur cinq années.

Het gedeelte van de statistieken betreffende de sector uitkeringen bevat, in dit jaarverslag 2002, meer tabellen met een evolutie, meestal over vijf jaar.


Vous trouverez une évolution générale de la réglementation dans les rapports annuels de l'INAMI depuis 1999.

Een algemene evolutie van de reglementering vindt u terug in de jaarverslagen van het RIZIV sinds 1999.


Le tableau 1 présente l’évolution du nombre de bénéficiaires dans le régime général et l’évolution du nombre de bénéficiaires non assurés.

Tabel 1 geeft de evolutie weer van het aantal rechthebbenden in de algemene regeling en het aantal niet verzekerde rechthebbenden.


Un accident transfusionnel par contamination bactérienne s’accompagne de fièvre, de frissons, de marbrures cutanées, d’hypotension et/ou d’un collapsus vasculaire pouvant aller jusqu’au choc septique. Le tableau clinique peut comporter un ALI mais l’atteinte pulmonaire apparait en général après quelques heures d’évolution.

Een transfusieongeval door bacteriële contaminatie gaat gepaard met koorts, rillingen, marbrering van de huid, hypotensie en/of één vasculaire collaps met eventueel septische


Actuellement, seuls les paramètres cliniques dont la fatigue et ses différentes dimensions (fatigue générale, physique, mentale [concentration] et motivationnelle), la qualité de vie, les échelles de fonctionnement (statut fonctionnel) et de détresse émotionnelle ainsi que le sentiment de bien-être sont à utiliser comme marqueurs de l’évolution.

Op dit ogenbik kunnen enkel klinische parameters, zoals vermoeidheid en verschillende dimensies hiervan (algemene lichamelijke, geestelijke [concentratie] en motivationele vermoeidheid), levenskwaliteit, functioneringsschalen (functionele status), schalen van emotionele nood en het gevoel van welzijn, als markers van de evolutie gehanteerd worden. Buiten onderzoeksprotocollen zijn tests zoals inspanningsproeven en neuropsychologische tests waarschijnlijk overbodig.




D'autres ont cherché : névrose traumatique     latente     prodromique     pré-psychotique     pseudo-névrotique     évolution     évolution générale dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évolution générale dans ->

Date index: 2024-09-15
w