Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évolutive chez les adultes non traités auparavant " (Frans → Nederlands) :

le traitement de la polyarthrite rhumatoïde active, sévère et évolutive chez les adultes non traités auparavant par le MTX.

de behandeling van ernstige, actieve en progressieve reumatoïde artritis bij niet eerder met MTX behandelde volwassenen.


Enbrel est également indiqué dans le traitement de la polyarthrite rhumatoïde sévère, active et évolutive de l’adulte non précédemment traité par le méthotrexate.

Enbrel is tevens geïndiceerd voor de behandeling van ernstige, actieve en progressieve reumatoïde artritis bij volwassenen die niet eerder behandeld zijn met methotrexaat.


- le traitement de la polyarthrite rhumatoïde sévère, active et évolutive chez les adultes non précédemment traités par le méthotrexate.

de behandeling van volwassen patiënten met ernstige, actieve en progressieve reumatoïde artritis die niet eerder behandeld zijn met methotrexaat


EDURANT est utilisé en association avec d’autres médicaments contre le VIH pour traiter les adultes âgés de plus de 18 ans infectés par le VIH, et n’ayant jamais été traités auparavant avec des médicaments anti-VIH.

EDURANT wordt gebruikt in combinatie met andere geneesmiddelen tegen hiv voor de behandeling van volwassenen ouder dan 18 jaar met een hiv-infectie die nooit eerder zijn behandeld met geneesmiddelen tegen hiv.


Chez les patients non traités auparavant par la Sandostatine s.c., il est recommandé de débuter le traitement en administrant 0,1 mg de Sandostatine s.c. 3 fois par jour pendant une courte période (environ 2 semaines) afin d’évaluer la réponse au traitement et la tolérance systémique de l’octréotide avant de débuter le traitement par la Sandostatine Long Acting Repeatable comme décrit ci-dessus.

Bij patiënten die niet eerder met Sandostatine s.c. behandeld werden, wordt aanbevolen om alvorens de behandeling met Sandostatine Long Acting Repeatable zoals hierboven beschreven te starten, aan te vangen met driemaal daags 0,1 mg Sandostatine s.c. gedurende een korte periode (ongeveer 2 weken) om zodoende de respons op octreotide en de systemische tolerantie van octreotide te beoordelen.


Les patients non traités auparavant contre l’épilepsie peuvent commencer par une gélule de EPANUTIN à 100 mg, 3 fois par jour.

De patiënten die vroeger geen epilepsiebehandeling kregen, kunnen starten met een capsule EPANUTIN van 100 mg, en dit 3 maal per dag.


La société a présenté les résultats d’une étude principale réalisée auprès de 66 patients âgés de 65 ans ou plus atteints de LAM, n’ayant jamais été traités auparavant et considérés comme non éligibles pour une chimiothérapie intensive.

De firma overlegde de resultaten uit een hoofdstudie waaraan 66 patiënten met AML van 65 jaar en ouder deelnamen.


° Polyarthrite rhumatoïde LEDERTREXATE est destiné au traitement de la polyarthrite rhumatoïde classique ou manifeste, grave et évolutive, chez des adultes qui répondent insuffisamment à un traitement de première ligne par des anti-inflammatoires non stéroïdiens ou par des antirhumatismaux spécifiques, ou qui ne supportent pas ces types de traitements.

° Reumatoïde artritis LEDERTREXATE is bestemd voor de behandeling van ernstige, actieve, klassieke of duidelijke reumatoïde artritis bij volwassenen die onvoldoende reageren op of intolerant zijn voor eerste lijnsbehandeling met niet steroïdale anti-inflammatoire middelen (NSAID's) of specifieke antireumatische middelen.


En l’absence d'effets indésirables sévères et de neutropénie ou de thrombopénie sévères non imputables à la leucémie, une augmentation de la dose peut être envisagée, de 400 mg à 600 mg ou 800 mg, chez les patients en phase chronique, ou de 600 mg à un maximum de 800 mg (en deux prises de 400 mg par jour) chez les patients en phase accélérée ou en crise blastique, dans les circonstances suivantes : évolution de la maladie (à tout moment), absence de réponse hématologique satisfaisante après un minimum de 3 mois de ...[+++]

Er mag overwogen worden om de doses te verhogen van 400 mg tot 600 mg of 800 mg bij patiënten met de ziekte in chronische fase of van 600 mg tot een maximum van 800 mg (tweemaal daags een dosis van 400 mg) bij patiënten in de acceleratiefase of in de blastaire crisis. Deze dosisverhoging mag enkel gebeuren indien er geen ernstige bijwerkingen, niet-leukemie-gerelateerde neutropenie of trombocytopenie zijn opgetreden, onder de volgende omstandigheden: bij progressie van de ziekte (op elk tijdstip); in geval men er niet in slaagt een voldoende hematologische respons te bereiken na een behandeling van tenminste 3 maanden; in geval men er ...[+++]


Ce registre permettra le recueil de données relatives à l'efficacité et à la tolérance à long terme chez des patients traités par Aldurazyme, ainsi que de données sur l'évolution naturelle de la maladie chez des patients non traités.

Het Registratieprogramma zal gegevens over de veiligheid en werkzaamheid op lange termijn verzamelen bij patiënten die met Aldurazyme worden behandeld, evenals gegevens over de natuurlijke voortgang van de ziekte bij patiënten die er niet mee worden behandeld.


w