Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évoqué dans le traitement de patients cancéreux traités » (Français → Néerlandais) :

Le risque d’ostéonécrose de la mâchoire, comme il est évoqué dans le traitement de patients cancéreux traités par bisphosphonates en intraveineux, semble faible avec des bisphosphonates oraux dans le traitement de l’ostéoporose.

Het risico van kaakbeennecrose, beschreven bij de behandeling van kankerpatiënten met intraveneuze bisfosfonaten, lijkt klein met perorale bisfosfonaten in de behandeling van osteoporose.


Bien que les cas d’ostéonécrose de la machoire aient surtout été observés chez des patients cancéreux traités par l’acide zolédronique et/ou le pamidronate à des doses beaucoup plus élevées que celles utilisées dans l’ostéoporose, la prudence reste également de rigueur dans le traitement de l’ostéoporose, et l’instauration d’un traitement par un diphosphonate est une bo ...[+++]

Hoewel kaakbeennecrose vooral is gezien bij kankerpatiënten behandeld met zoledroninezuur en/of pamidronaat in doses die veel hoger zijn dan gebruikt bij osteoporose, blijft ook in het kader van behandeling van osteoporose waakzaamheid geboden, en is het starten van een behandeling met bisfosfonaten een goede gelegenheid om voorafgaand aandacht te besteden aan de mond- en tandverzorging.


Un patient était traité pour ostéoporose; tous les autres étaient des patients cancéreux qui, outre le diphosphonate, étaient aussi traités par chimiothérapie et éventuellement par des corticostéroïdes ou de la radiothérapie.

Eén patiënt was behandeld omwille van osteoporose, al de anderen waren kankerpatiënten die, naast het bisfosfonaat, ook chemotherapie kregen, en eventueel ook corticosteroïden of radiotherapie.


Une étude récente, randomisée croisée, sans contrôle par placebo, a comparé le fentanyl (sous forme d’emplâtre transdermique) et la morphine (sous une forme orale à libération prolongée) chez des patients non cancéreux qui avaient déjà été traités par des analgésiques morphiniques.

In een recente, gerandomiseerde, cross-over, niet-placebo-gecontroleerde studie werden fentanyl (onder vorm van een pleister voor transdermale toediening) en morfine (onder vorm van een preparaat voor orale toediening met vertraagde vrijstelling) vergeleken bij niet-cancereuze patiënten die reeds behandeld waren met narcotische analgetica.


Ceux-ci ont été développés en fonction du traitement de la douleur chez les patients cancéreux, mais peuvent être extrapolés à toutes les formes de douleur chronique.

Deze werd ontwikkeld in functie van pijnbestrijding bij kankerpatiënten, maar is in principe extrapoleerbaar naar alle vormen van chronische pijn.


le dentiste, relever toute plainte de symptôme dans la bouche (douleur, gonflement), de trouble de la déglutition ou de douleur rétrosternale; chez les patients cancéreux ou ayant une mauvaise hygiène buccale: un examen dentaire préventif est recommandé, afin d’éviter autant que possible une intervention dentaire invasive pendant le traitement

klacht t.h.v. de mond (pijn, zwelling), klachten van slikstoornissen of retrosternale pijn dienen gerapporteerd te worden; bij patiënten met een slechte mondhygiëne of met kanker: preventief tandheelkundig onderzoek geadviseerd om tandheelkundig ingrijpen tijdens de behandeling te vermijden


Nous disposons cependant des résultats d’une RCT en double aveugle (AMPLIFY-EXT) 62 , incluant 2.482 patients (âge moyen de 57, ET 15 ans) déjà traités par anticoagulants durant 6 à 12 mois (dont des patients issus de l’étude AMPLIFY, 34% du total) et pour lequel l’intérêt de la poursuite d’un traitement anticoagulant est incertain, traités soit par apixaban (2,5 ou 5 mg 2x/j) soit par placebo (1 :1 :1) durant ...[+++]

C. Apixaban Op het moment van het schrijven van deze brief waren de resultaten van de AMPLIFY-studie over het effect van apixaban voor de acute behandeling van VTE nog niet gepubliceerd. Wel beschikken wij over de resultaten van een dubbelblinde RCT (AMPLIFY- EXT 62 ) met 2482 patiënten (gemiddelde leeftijd van 57 jaar, SD 15 jaar) reeds behandeld met een anticoagulans gedurende 6 tot 12 maanden (o.m. bij patiënten van de AMPLIFY-studie patiënten, 34% in totaal) en waarvoor het nut van het al dan niet verderzetten van een anticoagulatiebehandeling onzeker is.


Étant donné que cette étude a examiné des traitements combinés chez des patients hypertendus déjà traités pour hypertension et ayant des comorbidités importantes, on ne peut se prononcer quant au traitement initial de l’hypertension sur base de ces résultats.

Aangezien deze studie combinatiebehandeling onderzocht bij reeds behandelde hypertensieve patiënten met belangrijke comorbiditeit, kan op basis van deze resultaten geen uitspraak gedaan worden over de startbehandeling van hypertensie.


TEV fatal ou non (HR de 0,68 avec IC à 95% de 0,44 à 1,04; p< 0,001) mais non supérieur, sans différence pour les saignements majeurs ou non majeurs mais cliniquement pertinents (associés à une intervention médicale, à un contact non prévu avec un médecin, à une interruption de traitement, à de la douleur ou un obstacle aux activités quotidiennes). L’étude EINSTEIN-extension concerne 1197 patients (âge moyen de 58, ET 16 ans) ...[+++]

De EINSTEIN-extensie studie bij 1197 patiënten (gemiddelde leeftijd van 58 jaar, SD 16 jaar), die gedurende 6 tot 12 maanden behandeld werden met acenocoumarol, warfarine of rivaroxaban en zonder formele indicatie om deze behandeling voort te zetten.


Un traitement par acide acétylsalicylique permet d’éviter environ 10 récidives d’AVC, 3 infarctus du myocarde et 6 décès par an pour 1000 patients traités.

Een behandeling met acetylsalicylzuur voorkomt per jaar ongeveer 10 recidieven, 3 myocardinfarcten en 6 overlijdens per 1000 patiënten.


w