Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5.6 ASPECTS PARTICULIERS DES EVENEMENTS CHIMIQUES.
5.6 Aspects particuliers des événements chimiques
Exposition à la pollution chimique
Névrose traumatique

Vertaling van "événements chimiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer l ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


exposition accidentelle à un produit chimique corrosif ou caustique

onopzettelijke blootstelling aan bijtend chemisch middel




exposition à la pollution chimique, professionnelle

blootstelling aan chemische vervuiling, beroepsgebonden


exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof


exposition à la pollution chimique, non professionnelle

blootstelling aan chemische verontreiniging, niet-beroepsmatig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les événements chimiques s’accompagnent de besoins spécifiques: détection de l’agent sur les personnes exposées, décontamination des patients, équipements de protection individuelle, avis d’experts formulés par les centres antipoison et d’autres organismes pertinents et protection des centres de soin de santé face à la contamination par des nuages de produits chimiques et à la contamination secondaire par les victimes/patients (voir 5.3 Préparation de l’hôpital en ce qui concerne les aspects de l’hôpital sans danger).

In geval van een chemische gebeurtenis moeten er speciale maatregelen worden genomen: detectie van het agens op blootgestelde personen, ontsmetting van patiënten, gebruik van persoonlijke beschermingsmiddelen, het inroepen van deskundigenadvies van antigifcentra en andere relevante instanties, en bescherming van gezondheidszorgfaciliteiten tegen besmetting door chemische wolken en tegen secundaire besmetting door slachtoffers/patiënten (voor de veiligheid van ziekenhuizen, zie paragraaf 5.3 Voorbereiding van ziekenhuizen).


5.6 Aspects particuliers des événements chimiques

5.6 Speciale aspecten van chemische gebeurtenissen


Les préoccupations associées au risque en ce qui concerne la santé publique, notamment la grippe pandémique et les événements chimiques, biologiques et radionucléaires, requièrent de nombreuses ressources.

Op het gebied van volksgezondheid leggen de risico’s, te weten pandemische influenza en chemische, biologische en radionucleaire gebeurtenissen, een enorm beslag op de beschikbare middelen.


5.6 ASPECTS PARTICULIERS DES EVENEMENTS CHIMIQUES.

5.6 SPECIALE ASPECTEN VAN CHEMISCHE GEBEURTENISSEN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité de sécurité sanitaire (CSS) mis sur pied par le Conseil est un comité informel chargé d'examiner l'état de préparation aux menaces majeures pour la santé telles que les événements chimiques, biologiques et radionucléaires (CBRN) ou la grippe pandémique et les mesures prises pour y faire face.

HetGezondheidsbeveiligingscomité (HSC) werd opgericht door de Raad als een informeel comité om de paraatheid en de maatregelen voor belangrijke gevaren voor de gezondheid zoals CBRN-incidenten en grieppandemie aan te pakken.


4.6 Aspects particuliers des événements biologiques, chimiques et radionucléaires et des événements liés au changement climatique

4.6 Speciale aspecten van biologische, chemische en radionucleaire gebeurtenissen en gebeurtenissen in verband met de klimaatverandering


fournit une base à l'élaboration de plans nationaux axés sur différents types de menaces sanitaires: pandémie de grippe, syndrome respiratoire aigu sévère et autres affections dues à des agents biologiques ou inconnus, accidents provoqués par des agents chimiques, événements naturels ayant une origine environnementale, comme le changement climatique, ou actes délibérés;

is een basis voor het ontwikkelen van nationale plannen om gezondheidsbedreigingen aan te pakken, bijv. de Mexicaanse griep, SARS en andere crises door biologische of chemische stoffen, natuurrampen of sabotage


Indépendamment de l’origine de la dépression, que ce soient des facteurs héréditaires ou des événements de vie, le dérèglement métabolique du cerveau sera identique: soit les substances chimiques de base qualifiées de neurotransmetteurs seront insuffisantes pour transmettre correctement les impulsions d’une cellule nerveuse vers les autres, soit les “boîtes postales” (les récepteurs) de la cellule réceptrice n’en absorberont plus suffisamment.

Onafhankelijk van het feit of genetische factoren of levensomstandigheden leiden tot de ontwikkeling van een depressie, is de aard van het onevenwicht van de stofwisseling in de hersenen gelijkaardig: ofwel brengen de chemische boodschappers of neurotransmitters de impulsen tussen de diverse zenuwcellen niet correct over, ofwel nemen de “postbussen” (receptoren) op de ontvangende cellen er niet genoeg van op.


Le SPF collabore étroitement avec les différents réseaux d’alerte européens sur les maladies infectieuses et le terrorisme chimique et biologique et radionucléaire pour améliorer la détection, la notification et la gestion d’événements à risque.

De FOD werkt nauw samen met de verschillende Europese waarschuwingsnetwerken voor infectieziekten en chemisch, biologisch en radiologisch/nucleair terrorisme om de opsporing, de melding en het beheer van risicogebeurtenissen te verbeteren.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     exposition à la pollution chimique     événements chimiques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

événements chimiques ->

Date index: 2024-07-25
w