Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "événements cités ci-dessus " (Frans → Nederlands) :

Outre les événements cités ci-dessus, les événements indésirables suivants ont été rapportés depuis la mise sur le marché de la pravastatine:

Naast de hierboven vermelde evenementen, werden de volgende nevenwerkingen gemeld sinds pravastatine op de markt werd gebracht:


On ne prévoit pas d'interactions cliniquement significatives entre l'olmesartan et les médicaments métabolisés par les enzymes du cytochrome P450 citées ci-dessus.

Er zijn geen klinisch relevante interacties te verwachten tussen olmesartan en geneesmiddelen die gemetaboliseerd worden door genoemde cytochroom P450 enzymen.


Si l'utilisation concomitante des médicaments cités ci-dessus est considérée comme nécessaire, une surveillance régulière du potassium sérique s'impose (voir rubrique 4.5).

Indien gelijktijdig gebruik van de hierboven vermelde producten toch nodig geacht wordt, wordt een regelmatige controle van de kaliumconcentraties in het serum aanbevolen (zie rubriek 4.5).


Aucune interaction clinique significative entre l’olmésartan et les médicaments métabolisés par les enzymes du cytochrome P450, cités ci-dessus, n’est attendue.

Er worden geen klinisch relevante interacties verwacht tussen olmesartan en geneesmiddelen die gemetaboliseerd worden door de bovengenoemde cytochroom-P450-enzymen.


On ne prévoit pas d'interactions cliniquement significatives entre l'olmésartan et les médicaments métabolisés par les enzymes du cytochrome P450 citées ci-dessus.

Er zijn geen klinisch relevante interacties te verwachten tussen olmesartan en geneesmiddelen die gemetaboliseerd worden door genoemde cytochroom P450 enzymen.


Encéphalopathie : En plus des effets indésirables décrits dans les tableaux 4 et 5, et d’après les données de tolérance de l’analyse de l’ensemble des 7 études cliniques, citée ci-dessus, l’encéphalopathie a également été associée à l’utilisation de Xeloda en monothérapie avec une incidence de moins de 0,1 %.

Encefalopathie: Naast de bijwerkingen die in Tabel 4 en 5 zijn beschreven, en op basis van de bovengenoemde gecombineerde analyse van klinische veiligheidsgegevens van 7 klinische studies, werd encefalopathie ook geassocieerd met het gebruik van Xeloda monotherapie met een incidentie van minder dan 0,1%.


4. Si un des tests cités ci-dessus s'avère positif, l'animal est isolé et, s'il s'agit du donneur, son sperme récolté depuis le dernier test négatif n'est pas mis sur le marché national et/ou intracommunautaire.

4. Indien één van bovengenoemde tests positief uitvalt, wordt het dier afgezonderd en, indien het om de donor gaat, mag het sinds de laatste negatieve test verkregen sperma niet in de nationale handel gebracht worden.


3. Les fermes aquacoles possédant des étiquettes vertes font état de deux derniers résultats négatifs pour les analyses citées ci-dessus.

3. De viskwekerijen die over groene etiketten beschikken, kunnen de laatste twee negatieve resultaten van de hierboven vermelde analyses voorleggen.


Il appliquera les mesures citées ci-dessus mais également toute autre mesure de lutte qui pourrait être ultérieurement approuvée par l’Agence et enregistrera au registre des dangers la date de découverte, l’identification des parcelles, les résultats d’analyses et les mesures appliquéesles modalités de notification sont détaillées dans le communiqué accessible via le lien suivant : [http ...]

Hij moet de hierboven vermelde maatregelen toepassen maar zal er ook voor kunnen opteren om alle andere alternatieve bestrijdingsmaatregelen die later door het Agentschap goedgekeurd zouden kunnen worden toe te passen. Hij dient het gevarenregister de datum van vaststelling, de identificatie van de percelen, de analyseresultaten en de toegepaste maatregelen te vermeldenDe bepalingen van de meldingsplicht zijn voorts beschreven in het bericht beschikbaar via de volgende link: [http ...]


Chez les personnes âgées qui constituent un groupe de sujets à risque, les patients répondant aux prédispositions citées ci-dessus, ainsi que ceux qui souffrent déjà d’une insuffisance rénale, les paramètres rénaux feront l’objet d’une surveillance régulière.

Bij bejaarde personen die een risicogroep vormen, bij patiënten die beantwoorden aan de hierboven beschreven predisposities, alsook bij dezen die reeds lijden aan nierinsufficiëntie, zullen de nierparameters regelmatig gecontroleeerd worden;


w