Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection grave atteignant les femmes enceintes
Enceinte de réanimation pour bébé
Enceinte de sécurité biologique de classe II
Enceinte de sécurité biologique de classe III
Néphropathie gravidique
Néphropathie observée chez les femmes enceintes
Patiente actuellement enceinte
Peur d'être enceinte
éclampsie

Vertaling van "êtes enceinte consultez " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte

onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw




Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative

onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit








néphropathie gravidique | néphropathie observée chez les femmes enceintes

preëclampsie | aanvang van stuipen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous pensez être enceinte ou si vous êtes actuellement enceinte, consultez votre médecin avant de prendre l'oxazepam.

Als u zwanger bent of vermoedt zwanger te zijn, raadpleeg dan uw huisarts voordat u oxazepam inneemt.


Si vous recevez un traitement et que vous projetez de devenir enceinte, consultez votre neurologue ou votre gynécologue avant de le devenir.

Vrouwen die een behandeling krijgen en zwanger willen worden, moeten vooraf hun neuroloog of gynaecoloog raadplegen.


Si vous prenez Marevan et que vous tombez enceinte, consultez immédiatement votre médecin.

Wanneer u zwanger wordt terwijl u Marevan neemt, moet u onmiddellijk uw arts raadplegen.


Si vous êtes enceinte, consultez votre médecin ou votre pharmacien avant de prendre Fluvastatin Sandoz.

Als u zwanger bent, moet u uw arts of apotheker raadplegen voor u Fluvastatin Sandoz inneemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous prenez Meloxicam EG et vous pensez ou savez que vous êtes enceinte, consultez votre médecin.

Als u Meloxicam EG inneemt en u denkt of weet dat u zwanger bent, dient u uw arts te raadplegen.


Si vous êtes enceinte, consultez votre médecin ou votre pharmacien avant de prendre Lescol Exel.

Als u zwanger bent, raadpleeg dan uw arts of apotheker voordat u Lescol Exel gebruikt.


Si vous êtes enceinte, consultez votre médecin ou votre pharmacien avant de prendre Fluvastatine Retard EG.

Als u zwanger bent, raadpleeg dan uw arts of apotheker voordat u Fluvastatine Retard EG inneemt.


Si vous êtes enceinte, consultez votre médecin ou votre pharmacien avant de prendre Fluvastatine Teva.

Als u zwanger bent, raadpleeg uw arts of apotheker voordat u Fluvastatine Teva inneemt.


→ Si vous découvrez que vous êtes enceinte ou si vous pensez être enceinte pendant votre traitement par Volibris, consultez immédiatement votre médecin.

Als u zwanger wordt of zwanger denkt te zijn tijdens het gebruik van Volibris, neem dan direct contact op met uw arts.


Si vous êtes enceinte, pensez pouvoir l’être ou si vous envisagez d’avoir un enfant, consultez votre médecin avant de prendre ce médicament.

Als u zwanger bent, denkt dat u zwanger kunt zijn of wanneer u van plan bent een kind te krijgen, dient u uw arts om advies te vragen voordat u dit geneesmiddel gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

êtes enceinte consultez ->

Date index: 2022-09-06
w