Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "êtes enceinte sauf si votre médecin juge " (Frans → Nederlands) :

Grossesse et allaitement Ropinirole Mylan ne vous est pas recommandé si vous êtes enceinte, sauf si votre médecin juge que l'avantage que vous tirez de votre médicament surpasse le risque qu’il représente pour le bébé non encore né.

Zwangerschap en borstvoeding Ropinirole Mylan is niet aanbevolen als u zwanger bent, tenzij uw arts oordeelt dat het voordeel dat u haalt uit Ropinirole Mylan groter is dan het risico voor uw ongeboren baby.


- Si vous êtes enceinte (sauf si votre médecin est au courant de votre grossesse et décide que vous avez besoin de Sporanox)

- als u zwanger bent (tenzij uw arts weet dat u zwanger bent en hij/zij beslist dat u Sporanox nodig hebt)


- si vous êtes enceint, sauf si votre médecin est au courant de votre grossesse et décide que vous avez vraiment besoin d’Itraconazole EG

- Als u zwanger bent, tenzij uw arts dit weet en beslist heeft dat u Itraconazole EG echt nodig heeft


Si vous êtes enceinte (sauf si votre médecin est au courant de votre grossesse et décide que vous avez besoin d’Itraconazol Apotex).

Als u zwanger bent (tenzij uw arts weet dat u zwanger bent en hij/zij beslist dat u Itraconazol Apotex nodig hebt).


Ne prenez pas Sumatriptan Mylan si vous êtes enceinte, sauf si votre médecin vous a dit qu’il était sans danger pour vous de le prendre même pendant votre grossesse.

Neem Sumatriptan Mylan niet in als u zwanger bent, tenzij uw arts u heeft verteld dat het geschikt is voor u, niet tegenstaande uw zwangerschap.


Grossesse et allaitement La prise de Requip n’est pas recommandée si vous êtes enceinte, sauf si votre médecin pense que les bénéfices escomptés pour vous sont supérieurs aux risques encourus par votre futur bébé.

Zwangerschap en borstvoeding Requip mag niet genomen worden tijdens de zwangerschap, tenzij uw arts beslist dat het voordeel voor u om Requip te nemen groter is dan het risico voor uw ongeboren baby.


La prise de REQUIP-MODUTAB n’est pas recommandée si vous êtes enceinte, sauf si votre médecin pense que les bénéfices escomptés pour vous sont supérieurs aux risques encourus par votre futur bébé.

REQUIP-MODUTAB mag niet genomen worden tijdens de zwangerschap, tenzij uw arts beslist dat het voordeel voor u om REQUIP-MODUTAB te nemen groter is dan het risico voor uw ongeboren baby.


La Cour a déjà à de nombreuses reprises jugé que «lorsque le juge a recours aux lumières d’un expert en vue de départager les opinions divergentes des parties, c’est parce qu’il ne dispose pas des éléments pour statuer lui-même ou parce qu’il ne possède pas les compétences requises et qu’il convient en conséquence de faire confiance à l’expert sauf s’il est démontré que ce dernier a commis une erreur soit en ne tenant pas compte de ...[+++]

La Cour a déjà à de nombreuses reprises jugé «lorsque le juge a recours aux lumières d’un expert en vue de départager les opinions divergentes des parties, c’est parce qu’il ne dispose pas des éléments pour statuer lui-même ou parce qu’il ne possède pas les compétences requises et qu’il convient en conséquence de faire confiance à l’expert sauf s’il est démontré que ce dernier a commis une erreur soit en ne tenant pas compte de tou ...[+++]


C’est donc à la mutualité qu’il appartient de verser l’indemnité d’écartement du travail à partir de la date à laquelle l’employeur a procédé à l’écartement immédiat de la travailleuse enceinte et ce, dès réception de l’attestation de l’employeur et du formulaire d’évaluation de santé complété par le conseiller en prévention-médecin du travail lors de l’examen médical (sauf pour la journée au cours de laquelle a eu lieu l’examen médical de la travailleuse par le médecin du ...[+++]

Het is dus het ziekenfonds dat de uitkering voor werkverwijdering moet uitbetalen vanaf de datum waarop de werkgever is overgegaan tot de onmiddellijke verwijdering van de zwangere werkneemster en dat zodra het ziekenfonds het attest van de werkgever en het formulier voor de gezondheidsbeoordeling dat tijdens het medisch onderzoek door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer wordt ingevuld, heeft ontvangen (behalve voor de dag waarop het medisch onderzoek van de werkneemster door de arbeidsgeneesheer heeft plaatsgehad; die dag wordt i ...[+++]


C’est donc à la mutualité qu’il appartient de verser l’indemnité d’écartement du travail à partir de la date à laquelle l’employeur a procédé à l’écartement immédiat de la travailleuse enceinte et ce, dès réception de l’attestation de l’employeur et du formulaire d’évaluation de santé complété par le conseiller en prévention-médecin du travail lors de l’examen médical (sauf pour la journée au cours de laquelle a eu lieu l’examen médical de la travailleuse par le médecin du ...[+++]

de gezondheidsbeoordeling dat tijdens het medisch onderzoek door de preventieadviseurarbeidsgeneesheer wordt ingevuld, heeft ontvangen (behalve voor de dag waarop het medisch onderzoek van de werkneemster door de arbeidsgeneesheer heeft plaatsgehad; die dag wordt immers beschouwd als een arbeidsdag waarvoor de werkgever het normale loon verschuldigd is overeenkomstig artikel 12, §3 van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers en artikel 42, §2 van de arbeidswet van 16 maart 1971).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

êtes enceinte sauf si votre médecin juge ->

Date index: 2024-02-20
w