Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection grave atteignant les femmes enceintes
Enceinte de réanimation pour bébé
Enceinte de sécurité biologique de classe II
Enceinte de sécurité biologique de classe III
Néphropathie gravidique
Néphropathie observée chez les femmes enceintes
Patiente actuellement enceinte
Peur d'être enceinte
éclampsie

Traduction de «êtes enceinte veuillez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative

onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit


Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte

onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw










néphropathie gravidique | néphropathie observée chez les femmes enceintes

preëclampsie | aanvang van stuipen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
si vous souhaitez tomber enceinte ou si vous êtes enceinte : veuillez lire attentivement la rubrique « Grossesse ».

als u zwanger wil worden of als u zwanger bent: gelieve de rubriek “zwangerschap” aandachtig te lezen.


Si vous prenez Zanidip et que vous pensez que vous pourriez être enceinte, veuillez consulter votre médecin.

Wanneer u Zanidip gebruikt en denkt dat u zwanger bent, raadpleeg dan uw arts.


Grossesse Si vous pensez que vous êtes (ou pourriez tomber) enceinte, veuillez en informer votre médecin.

Zwangerschap Informeer uw arts als u denkt dat u zwanger bent (of zou kunnen worden).


Si vous pensez que vous êtes (ou pourriez tomber) enceinte, veuillez en informer votre médecin.

Informeer uw arts als u denkt dat u zwanger bent (of zou kunnen worden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, si vous êtes enceinte ou si vous êtes susceptible de tomber enceinte en cours de traitement par Curatoderm émulsion, veuillez en informer votre médecin.

Als u zwanger bent of als u waarschijnlijk zwanger zal worden terwijl u Curatoderm emulsie gebruikt, moet u ervoor zorgen dat uw arts dat weet.


Grossesse et allaitement Femmes enceintes Si vous êtes enceinte ou si vous planifiez une grossesse, veuillez avertir votre médecin avant d’utiliser Miflonide.

Zwangere vrouwen Als u zwanger bent of wilt worden, moet u uw arts inlichten voor u Miflonide gebruikt.


Grossesse et allaitement Veuillez informer votre médecin si vous souhaitez être enceinte pendant le traitement par Zolpidem Sandoz 10 mg ou si vous pensez être enceinte, de telle sorte qu'il puisse décider si le traitement doit être continué.

Licht uw arts in als u zwanger wil worden tijdens behandeling met Zolpidem Sandoz 10 mg of als u vermoedt dat u zwanger bent. Uw arts zal beslissen of de behandeling moet worden voortgezet.


Si vous tombez enceinte alors que vous êtes traitée par Nexavar, veuillez en informer votre médecin immédiatement.

Mocht u toch zwanger worden tijdens de behandeling met Nexavar, vertel het dan onmiddellijk aan uw arts; die zal bepalen of u met de behandeling door kan gaan.


Grossesse Veuillez consulter votre médecin si vous désirez être enceinte.

Zwangerschap Raadpleeg uw arts wanneer u van plan bent zwanger te raken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

êtes enceinte veuillez ->

Date index: 2021-10-25
w