Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fil-guide pour clou osseux
Fil-guide retraité de cathéter cardiaque
Guide gastro-urologique
Guide pour tube endotrachéal réutilisable
Guide pour tube endotrachéal à usage unique
Support de fil-guide endoscopique

Vertaling van "êtes guide comment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
guide/timbre de signature d'assistance

handtekeninghulpmiddel of aangepaste stempel of schrijfkader








guide pour tube endotrachéal à usage unique

voerdraad voor endotracheale tube voor eenmalig gebruik


fil-guide vasculaire cardiaque/périphérique à usage unique

voerdraad voor hartkatheter voor eenmalig gebruik


guide de faisceau du système laser de revascularisation transmyocardique

sonde voor cardiale laserbundel




kit de guide chirurgical/modèle anatomique sur mesure

set met op maat gemaakt anatomisch model en/of chirurgische begeleiding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un guide complet d'installation pour Windows est également à votre disposition, voici le lien: [http ...]

U kan ook de volledige installatiegids voor Windows raadplegen op [http ...]


Au point 4.4 (Contrôle phytosanitaire visuel par l’importateur), le guide ne spécifie pas les « mesures de décontamination » autorisées (quels moyens physiques ? quels moyens chimiques ? quelles sont les conditions d’emploi et les restrictions éventuelles ?) ni les « mesures de destruction » (comment détruit-on les produits ? qui le fait ? comment tracer cette destruction ?).

In punt 4.4 (Visuele fytosanitaire controle door de invoerder) van de gids ontbreekt een uitvoerige beschrijving van de toegelaten “desinfecteermaatregelen” (welke fysische middelen? welke chemische middelen? wat zijn de gebruiksvoorwaarden en eventuele beperkingen?) en van de “vernietigingsmaatregelen” (hoe vernietigt men de producten? wie doet dit? hoe deze vernietiging traceren?).


Cette partie devrait être rendue plus pratique pour aider l’utilisateur du guide à établir un programme de contrôle et lui permettre de trouver des réponses aux questions : quel paramètre doit être analysé ?, où ?, comment ?, pourquoi ?, quels sont les critères ?, comment le nombre d’analyses est déterminé?

Het zou praktischer moeten worden om de gebruiker van de gids te kunnen helpen bij het opmaken van een beheersprogramma en hem in staat te stellen een antwoord te geven op de vragen : welke parameters moeten worden geanalyseerd ? waar ? hoe ? waarom ? wat zijn de criteria ? hoe wordt het aantal analysen bepaald?


Le chapitre 4 « Gestion du risque » de la première partie du « Guide de bonnes pratiques » a pour objectif de donner un avis au lecteur pour savoir quand et comment appliquer les conseils de ce guide dans des circonstances spécifiques.

Hoofdstuk 4 “Risicobeheer” van het eerste deel van de ‘Gids voor Goede Praktijken’ heeft als doel de lezer advies te geven wanneer en hoe de raadgevingen van deze gids toe te passen in specifieke omstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce guide montre comment les travailleurs peuvent utiliser cette connaissance pour améliorer la santé et la sécurité sur le lieu de travail à travers une relation active avec l’encadrement.

Deze handleiding helpt werknemers deze kennis te gebruiken om in actieve samenwerking met managers de veiligheid en gezondheid op hun werk te verbeteren.


Questions 1-5 : D : partie 3 point 3.5.1.3. et 3.6.2.3 du guide I : L’infrastructure et l’équipement doivent être nettoyés selon un plan de nettoyage et de désinfection qui reprend les éléments suivants : à quelle fréquence procède-t-on au nettoyage, avec quel produit et comment.

Vragen 1 – 5: D: deel 3 punt 3.5.1.3. en 3.6.2.3 van de gids I: De infrastructuur en uitrusting moeten gereinigd worden volgens een reinigings- en ontsmettingsplan waarin volgende zaken opgenomen zijn: wat wordt met welke frequentie schoongemaakt, met welk product en hoe.


Le guide devrait indiquer de façon plus concrète et plus constructive quelles mesures sont exigées, pourquoi ces mesures sont importantes et comment ces mesures doivent être mises en oeuvre.

De gids zou concreter en op een constructieve wijze moeten aangeven welke maatregelen vereist zijn, waarom deze maatregelen belangrijk zijn en hoe deze maatregelen uitgevoerd moeten worden.


Mais, le guide ne précise ni où ni comment cette température doit être mesurée (température à coeur, à la surface, température du véhicule).

Er wordt echter niet vermeld waar en hoe deze temperatuur moet gemeten worden (kerntemperatuur, oppervlaktetemperatuur, temperatuur van het voertuig).


Il faut ajouter dans le guide comment ce contrôle sera effectué.

Er dient aan de gids toegevoegd te worden hoe dit zal gebeuren.


Le guide devrait contenir des renvois précis à la farde de documentation et expliquer comment cette farde doit être utilisée.

In de gids moeten duidelijke verwijzingen naar de documentatiemap worden vermeld en moet worden uitgelegd hoe de documentatiemap dient te worden gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

êtes guide comment ->

Date index: 2023-03-13
w