Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être administrés sans devoir interrompre » (Français → Néerlandais) :

D’après un article paru dans La Revue Prescrire, ces analgésiques peuvent généralement être administrés sans devoir interrompre l’allaitement.

Deze analgetica kunnen volgens een overzicht in La Revue Prescrire meestal worden gegeven zonder noodzaak de borstvoeding te stoppen.


Influenza La vaccination évite de devoir interrompre la chimiothérapie pour cause d’influenza.

Influenza Vaccinatie vermijdt onderbrekingen in de chemotherapie door influenza.


Si vos analyses de sang montrent une modification importante du fonctionnement de votre foie, votre médecin pourrait devoir interrompre votre traitement.

Als uw bloedtesten ernstige veranderingen in uw leverfuncties uitwijzen, kan het nodig zijn dat uw arts uw behandeling onderbreekt.


En cas d'association avec la clonidine, il convient, lors de l'arrêt du traitement, d'interrompre le bêta-bloquant quelques jours, avant d'interrompre l'administration de la clonidine.

In geval van associatie met clonidine, moet men, bij de stopzetting van de behandeling, eerst gedurende enkele dagen de toediening van de bètablokker onderbreken vooraleer de toediening van clonidine stop te zetten.


- interrompre une chimiothérapie myélotoxique 4 semaines avant l’administration du

- onderbreken van een myelotoxische chemotherapie 4 weken vóór het toedienen van de


Il est donc impératif, lorsque l’on estime devoir administrer un médicament à une femme enceinte, de mettre en balance les avantages et les risques pour la mère et pour l’enfant.

Het blijft dus imperatief, wanneer men een geneesmiddel wenst toe te dienen aan een zwangere vrouw, de voor- en nadelen voor moeder en kind af te wegen.


Comme mentionné dans les Folia de décembre 2001 , il est impératif de mettre en balance les avantages et les risques tant pour la mère que pour l’enfant, lorsqu’on estime devoir administrer un médicament à une femme enceinte.

Zoals in de Folia van december 2001 vermeld, blijft het imperatief, wanneer men een geneesmiddel wenst toe te dienen aan een zwangere vrouw, de voor- en nadelen voor moeder en kind af te wegen.


Il est donc impératif, lorsque l’on estime devoir administrer un médicament à une femme enceinte, de mettre en balance les avantages et les risques pour la mère et pour l’enfant.

Het blijft dus imperatief, wanneer men een geneesmiddel wenst toe te dienen aan een zwangere vrouw, de voor- en nadelen voor moeder en kind af te wegen.


Comme mentionné dans les Folia de décembre 2001, il est impératif de mettre en balance les avantages et les risques tant pour la mère que pour l’enfant, lorsqu’on estime devoir administrer un médicament à une femme enceinte.

Zoals in de Folia van december 2001 vermeld, blijft het imperatief, wanneer men een geneesmiddel wenst toe te dienen aan een zwangere vrouw, de voor- en nadelen voor moeder en kind af te wegen.


En cas de surdosage, la nalaxone peut être administrée comme antidote (la durée d’action du lopéramide est beaucoup plus longue que celle de la naloxone, de sorte qu’il est possible de devoir répéter l’administration de celle-ci).

Bij overdosering kan naloxon als antidotum toegediend worden (de werkingsduur van loperamide is veel langer dan deze van naloxon, waardoor de toediening van naloxon mogelijk moet herhaald worden).


w