Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «être allouées » (Français → Néerlandais) :

Les prestations pour incapacité de travail allouées en vertu de la loi du 9 août 1963 couvrent le dommage de l'assuré consistant en la perte ou la réduction de la capacité d'acquérir par son travail des revenus pouvant contribuer aux besoins alimentaires du travailleur et de sa famille ; cette règle s'applique aussi lorsque les prestations sont allouées en tenant compte de la perte de rémunération subie en raison de l'incapacité de travail.

De krachtens de Wet van 9 augustus 1963 wegens arbeidsongeschiktheid verleende prestaties dekken de schade van de verzekerde die bestaat in het verlies of de vermindering van het vermogen om door middel van zijn arbeid inkomsten te verkrijgen die kunnen bijdragen in het onderhoud van de werknemer en zijn gezin; die regel is ook van toepassing wanneer de prestaties worden verleend met inachtneming van de ten gevolge van de arbeidsongeschiktheid geleden derving van loon.


Ainsi, la notion de rémunération journalière moyenne sert pour le calcul de l’indemnité allouée dans le cadre de l’assurance indemnités, de l’allocation de chômage et de l’indemnité allouée durant les 30 premiers jours d’incapacité consécutive à un accident de travail ou à une maladie professionnelle.

Zo wordt het begrip gemiddeld dagloon gebruikt voor de berekening van de uitkering toegekend in het kader van de uitkeringsverzekering, van de werkloosheidsuitkering en van de uitkering toegekend gedurende de 1e 30 dagen van arbeidsongeschiktheid als gevolg van een arbeidsongeval of beroepsziekte.


traite les autres demandes de renonciation à récupération des indemnités allouées indûment.

behandelt alle andere aanvragen tot verzaking aan terugvordering van een ten onrechte ontvangen bedrag aan uitkeringen.


[le produit d'une retenue de 3,55 p.c. effectuée sur les pensions légales de vieillesse, de retraite, d'ancienneté, de survie ou sur tout autre avantage tenant lieu de pareille pension, à charge d'un régime belge de pension, d'un régime étranger de pension ou d'un régime de pension d'une institution internationale, ainsi que sur tout avantage destiné à compléter une telle pension, même si celle-ci n'est pas acquise et allouée, soit en vertu de dispositions légales, réglementaires ou statutaires, soit en vertu de dispositions découlant ...[+++]

[de opbrengst van een inhouding van 3,55 pct. verricht op de wettelijke ouderdoms-, rust-, anciënniteits- en overlevingspensioenen of op elk ander als zodanig geldend voordeel, ten laste van een Belgisch pensioenstelsel, van een buitenlands pensioenstelsel of van een pensioenstelsel van een internationale instelling, alsmede op elk voordeel, bedoeld als aanvulling van zo'n pensioen, zelfs als dit laatste niet is verworven en toegekend hetzij bij toepassing van wettelijke, reglementaire of statutaire bepalingen, hetzij bij toepassing van bepalingen die voortvloeien uit een arbeidscontract, een ondernemingsreglement, een collectieve ondern ...[+++]


a) Pour le titulaire qui, en application de l'article 103 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, est indemnisé par demi-journées, la rémunération perdue visée au § 1 ou au § 2 [.] est multipliée par une fraction dont le numérateur est égal au nombre de demi-allocations de chômage par semaine qui ont ou auraient été allouées sur base du régime théorique hebdomadaire d'indemnisation et dont le dénominateur est 12.

a) Voor de gerechtigde die bij toepassing van artikel 103 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 uitkeringen geniet over halve dagen, wordt het in § 1 of § 2 [.] bedoelde gederfde loon vermenigvuldigd met een breuk met als teller het aantal halve werkloosheidsuitkeringen per week die werden toegekend of toegekend zouden zijn op basis van de theoretische wekelijkse uitkeringsregeling en met als noemer 12.


Art. 35 bis. Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de travail est en interruption de carrière complète et bénéficie d'une allocation d'interruption, l'indemnité d'incapacité de travail allouée à l'expiration de la période d'interruption de carrière est calculée sur base de la rémunération journalière moyenne qui aurait été prise en considération le premier jour de son incapacité de travail, s'il n'avait pas interrompu sa carrière professionnelle.

Art. 35 bis. Voor de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid in volledige beroepsloopbaanonderbreking is en een onderbrekingsuitkering ontvangt, wordt de uitkering, toegekend bij het verstrijken van het tijdvak van beroepsloopbaanonderbreking, berekend op basis van het gemiddeld dagloon dat in aanmerking zou worden genomen op de eerste dag van zijn arbeidsongeschiktheid indien hij zijn beroepsloopbaan niet had onderbroken.


Une contribution annuelle de maximum € 30 par enfant jusqu’à l’âge de 18 ans est allouée pour la participation à des stages sportifs, des camps de vacances/scolaires ou des plaines de jeux.

Wij voorzien een jaarlijkse vergoeding van maximaal 30 € per kind tot de leeftijd van 18 jaar voor deelname aan sportstages, vakantie- en schoolkampen of speelpleinwerking.


Une participation de € 25 par nuitée est allouée pour les séjours de convalescence.

Wij bieden een tussenkomst van 25 € per overnachting in het kader van een herstelverblijf.


- Dans le cadre de l’autorisation des OGM et conformément aux compétences allouées aux

- In het kader van de toelating van GGO’s en conform met de bevoegdheden die aan de


Toutefois, lorsque l'indemnité de maternité est allouée à une titulaire visée à l'article 93 de la loi coordonnée, le paiement de ladite indemnité s'effectue aux dates fixées à l'article 20, §.

Evenwel wordt de moederschapsuitkering uitbetaald op de data, bepaald in artikel 20, § 2 als die wordt toegekend aan een gerechtigde, bedoeld in artikel 93 van de gecoördineerde wet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être allouées ->

Date index: 2021-10-27
w