Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être augmentées notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


Etats mentionnés en O10.- compliqués par une protéinurie augmentée Prééclampsie surajoutée

aandoeningen geclassificeerd onder O10.- gecompliceerd door pre-eclampsie | pre-eclampsie gesuperponeerd op | hypertensie NNO | pre-eclampsie gesuperponeerd op | pre-existente hypertensie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, les cotisations d'un service « indemnités journalières » peuvent être augmentées, notamment « lorsque l'évolution des risques à couvrir le requiert » (art. 9, § 1 er quinquies, al. 5, 1°, de la loi du 6.8.1990).

Ten slotte mogen de bijdragen van een dienst “dagvergoedingen” worden verhoogd, onder meer “wanneer de evolutie van de te dekken risico's dit vereist” (art. 9, § 1quinquies, 5de lid, 1°, van de Wet van 6.8.1990).


L’organisation du réseau en matière de dispositifs médicaux est amélioré notamment par la création d’un comité pour les dispositifs médicaux (CMC), compétent pour prendre des décisions, et par le lancement d’un projet pour vérifier comment, au niveau européen, la coordination du réseau en matière de médicaments et celui en matière de dispositifs médicaux peut être augmentée.

Een betere organisatie van het netwerk inzake medische hulpmiddelen met de oprichting van een comité voor medische hulpmiddelen (CMC) dat bevoegd is om beslissingen te nemen, en met de lancering van een project om na te gaan hoe op Europees vlak meer coördinatie kan gebeuren tussen het netwerk inzake geneesmiddelen en dat inzake medische hulpmiddelen.


** Les enzymes hépatiques augmentées sont notamment l'alanine aminotransférase, l'aspartate aminotransférase, la gamma-glutamyltransférase et la bilirubine.

Onderzoeken soms verhoogde hartslag Letsels, intoxicaties en soms kneuzing verrichtingscomplicaties * Berekend op basis van het totale aantal individuele patiënten in alle klinische studies (214) ** Verhoogde leverenzymwaarden betroffen alanine-aminotransferase, aspartaataminotransferase, gamma-glutamyltransferase en bilirubine.


Système cardiovasculaire Fréquent : Diminution excessive de la pression sanguine, notamment chute excessive de la pression sanguine lors du passage à la position debout, brève perte de conscience (évanouissement), crise cardiaque ou accident vasculaire cérébral, douleur thoracique, sensation d’oppression dans la poitrine, rythme cardiaque anormal, fréquence cardiaque augmentée.

Cardiovasculair systeem Vaak: Sterke daling van de bloeddruk,waaronder excessieve bloeddrukval bij opstaan, kort bewustzijnsverlies (flauwvallen), hartaanval of beroerte, pijn in de borst, een beklemmend gevoel in de borst, abnormaal hartritme, versnelde hartslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Système cardiovasculaire Fréquent : Gonflement des chevilles, diminution excessive de la pression sanguine, notamment chute excessive de la pression sanguine lors du passage à la position debout, brève perte de conscience (évanouissement), crise cardiaque ou accident vasculaire cérébral, douleur thoracique, sensation d’oppression dans la poitrine, rythme cardiaque anormal, fréquence cardiaque augmentée.

Cardiovasculair systeem Vaak: Zwelling van de enkels, sterke daling van de bloeddruk,waaronder excessieve bloeddrukval bij opstaan, kort bewustzijnsverlies (flauwvallen), hartaanval of beroerte, pijn in de borst, een beklemmend gevoel in de borst, abnormaal hartritme, versnelde hartslag.


En particulier, le bénéfice supplémentaire par rapport à la dose de 5 mg deux fois par jour a notamment été démontré dans une étude versus produit de référence (aténolol) : la durée totale de l’exercice à la concentration plasmatique minimale a été augmentée de 1 minute environ, après un mois de traitement sous ivabradine à la dose de 5 mg deux fois par jour et s’est encore allongée de près de 25 secondes, après 3 mois de traitement supplémentaire sous ivabradine à la dose de 7,5 mg deux fois par jour.

In het bijzonder werd het extra voordeel boven 5 mg tweemaal daags vastgesteld in een gecontroleerd referentieonderzoek vergeleken met atenolol: met 5 mg tweemaal daags werd na een maand behandeling de totale inspanningsduur op het dalpunt met ongeveer 1 minuut verhoogd en na een geforceerde titratie tot 7,5 mg tweemaal daags werd na een extra periode van 3 maanden een verdere verbetering met bijna 25 seconden behaald.


Etant donné que les femmes infertiles suivant des techniques d’assistance à la procréation, notamment des fécondations in vitro (FIV), présentent souvent des anomalies tubaires, l’incidence des grossesses extra-utérines peut être augmentée.

- Omdat onvruchtbare vrouwen die worden behandeld in het kader van kunstmatige voortplantingstechnieken, met name in vitro fertilisatie (IVF), vaak afwijkingen aan de eileiders hebben, kunnen ectopische zwangerschappen vaker voorkomen.


Grossesses ectopiques Etant donné que les femmes infertiles suivant des traitements de procréation médicalement assistée, notamment des FIV, présentent souvent des anomalies tubaires, l’incidence de grossesses extra-utérines peut être augmentée.

Ectopische zwangerschappen Aangezien onvruchtbare vrouwen technieken van medisch begeleide voorplanting ondergaan, in het bijzonder IVF, en ze vaak afwijkingen ter hoogte van de eileiders hebben, kan de incidentie van extra-uteriene zwangerschap verhoogd zijn.


Etant donné que les femmes infertiles suivant des techniques d’assistance à la procréation, notamment des FIV, présentent souvent des anomalies tubaires, l'incidence des grossesses extrautérines peut être augmentée.

Omdat onvruchtbare vrouwen, die worden behandeld in het kader van kunstmatige voortplantingstechnieken, met name voor IVF, vaak afwijkingen aan de eileiders hebben, kunnen ectopische zwangerschappen vaker voorkomen.


Etant donné que les femmes infertiles traitées par AMP, et notamment par FIV (Fécondation In Vitro), présentent souvent des anomalies tubaires, l'incidence des grossesses extra-utérines peut être augmentée.

Verminderd vruchtbare vrouwen die ART-behandelingen en in het bijzonder IVFbehandelingen ondergaan, hebben vaker afwijkingen aan de tubae.




D'autres ont cherché : être augmentées notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être augmentées notamment ->

Date index: 2024-08-30
w