Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «être diluée selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l' ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]


Brûlures et corrosions de la surface externe du corps, selon la localisation

brandwonden en etsingen van uitwendig lichaamsoppervlak, gespecificeerd naar lokalisatie


Brûlures classées selon l'étendue de la surface du corps atteinte

brandwonden geclassificeerd naar uitgebreidheid van betrokken lichaamsoppervlak


atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten | letsel naar aard van twee of meer lichaamsregio's geclassificeerd onder S00-S99


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Synd ...[+++]

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Corrosions classées selon l'étendue de la surface du corps atteinte

etsingen geclassificeerd naar de uitgebreidheid van het betrokken lichaamsoppervlak


Séquelles de lésions traumatiques, non précisées selon la partie du corps

late gevolgen van letsels naar lichaamsregio


Séquelles de brûlure et corrosion classées selon leur étendue sur la surface du corps

late gevolgen van brandwond en etsing uitsluitend geclassificeerd naar de uitgebreidheid van betrokken lichaamsoppervlak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un traitement d'urgence doit être administré incluant, mais pas nécessairement limité à, une solution d'adrénaline sous-cutanée au 1/1000 (0,3 à 0,5 ml) ou une solution d'adrénaline en intraveineuse lente à 1mg/ml (qui peut être diluée selon les recommandations) avec une surveillance de l'ECG et de la tension artérielle.

Er moet onmiddellijk worden behandeld, in ieder geval met een adrenaline-oplossing 1:1000 (0,3 tot 0,5 ml direct subcutaan), of langzaam adrenaline 1 mg/ml (verdund volgens de voorschriften) intraveneus, onder nauwgezette controle van het ECG en de bloeddruk.


Un traitement d'urgence doit être administré incluant, mais pas nécessairement limité à, une solution immédiate d'adrénaline sous-cutanée 1/1000 (0,3 à 0,5 ml) ou une solution d'adrénaline en intraveineuse lente à 1 mg/ml (qui peut être diluée selon les recommandations) avec une surveillance de l'ECG et de la tension artérielle.

Er moet onmiddellijk worden behandeld, in ieder geval met een adrenaline-oplossing 1:1000 (0,3 tot 0,5 ml direct subcutaan), of langzaam adrenaline 1 mg/ml (verdund volgens de voorschriften) intraveneus, onder nauwgezette controle van het ECG en de bloeddruk.


L’IL-2 (aldesleukine) doit être reconstituée, diluée et dispensée de façon aseptique dans des seringues à tuberculine en polypropylène fermées avec un capuchon par la pharmacie selon le poids de chaque patient (voir le schéma d’administration de l’aldesleukine ci-dessous) à la dose recommandée de 16 400 UI/kg (1 µg/kg).

IL-2 (aldesleukin) moet door de apotheek aseptisch worden gereconstitueerd, verdund en uitgevuld in polypropyleen tuberculine-spuiten met dop, gebaseerd op het individuele gewicht van de patiënt (zie onderstaande toedieningstabel voor aldesleukin) met de aanbevolen dosis van 16.400 IE/kg (1 µg/kg).


Selon votre calcul, diluez le contenu de l'ampoule de Contramal en ajoutant un diluant approprié, mélangez et administrez le volume calculé de la solution diluée.

Afhankelijk van uw berekening, verdun de inhoud van de Contramal ampoule door toevoeging van een geschikt oplosmiddel, meng en dien het berekende volume van verdunde oplossing toe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Préparation de la solution à diluer pour perfusion de cisplatine : La quantité de la solution nécessaire (dose) du cisplatine solution à diluer 1 mg/ml, calculée selon les instructions dans la rubrique 4.2, doit être diluée dans 1 à 2 litres avec une des solutions mentionnées ci-dessus.

Bereiding van de cisplatine oplossing voor infusie: De vereiste hoeveelheid (dosis) cisplatine concentraat 1 mg/l, berekend volgens de instructies in rubriek 4.2, moet verdund worden in 1 tot 2 liter van één van de hierboven vermelde oplossingen.


Les solutions diluées de NOREPINE sous forme de perfusion, préparées selon la dilution décrite à la rubrique 4.2.

De verdunde oplossingen van NOREPINE in de vorm van infusie, bereid volgens de verdunningsmethode zoals beschreven in rubriek 4.2" .




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     réaction dépressive     réactionnelle     être diluée selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être diluée selon ->

Date index: 2022-04-19
w