Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Travailleur social

Traduction de «être désigné responsable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm


Exposition à des facteurs non précisés responsables de fracture

blootstelling aan niet-gespecificeerde factor als oorzaak van fractuur




Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar


Exposition à des facteurs non précisés responsables de lésions autres et non précisées

blootstelling aan niet-gespecificeerde factor als oorzaak van overig en niet-gespecificeerd letsel


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis le 1 er octobre 2007, le Conseil d’administration de l’asbl du cercle de médecins généralistes qui participe à un service de garde peut être désigné responsable de la transmission à l’INAMI des données selon lesquelles l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités paie des honoraires de disponibilité aux médecins.

Vanaf 1 oktober 2007 kan de Raad van bestuur van de vzw van de huisartsenkring die deelneemt aan een wachtdienst, als verantwoordelijke worden aangeduid voor het overmaken aan het RIZIV van de gegevens volgens dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een beschikbaarheidshonorarium betaalt aan de artsen.


- La liste “Waiting for approval” est composée des fiches d’enregistrement de l’hôpital pour lesquelles le responsible specialist a été désigné comme responsable, mais pour lesquelles ce responsible specialist n’a pas encore accepté la responsabilité.

- De ‘Waiting for approval’-lijst bestaat uit registratiefiches van het ziekenhuis waarvoor de Responsible Specialist als verantwoordelijke werd aangeduid, maar waarvoor de verantwoordelijkheid nog niet aanvaard is door deze Responsible Specialist.


pour chaque lieu des opérations : les nom et prénom de la personne responsable et de son/ses suppléant(s) pour les stupéfiants et les psychotropes, ainsi qu’un document signé par la personne responsable de la société (en fonction des statuts) le(s) désignant comme personne responsable pour les stupéfiants et les psychotropes ;

voor elke plaats van de werkzaamheden: de naam en voornaam van de verantwoordelijke voor de verdovende middelen en psychotropen en van zijn plaatsvervanger(s), alsook een document ondertekend door de verantwoordelijke van de rechtspersoon (in functie van de statuten) die deze persoon (personen) aanduidt als verantwoordelijke voor de verdovende middelen en psychotropen;


Éditeur responsable : J. De Cock, avenue de Tervueren 211, 1150 Bruxelles Design et réalisation graphique : Ab initio Graphic Design, Bruxelles, www.abinitio.be Impression : JCB Offset, juin 2011 Dépôt légal : D/2011/0401/12

Verantwoordelijke uitgever: J. De Cock, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel Grafisch ontwerp en realisatie: Ab initio Graphic Design, Brussel, www.abinitio.be Druk: JCB Offset, juni 2011 Wettelijk depot: D/2011/0401/11


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Éditeur responsable : J. De Cock, avenue de Tervueren 211, 1150 Bruxelles Design et réalisation graphique : Ab initio Graphic Design, Bruxelles, www.abinitio.be Impression : Imprimerie Enschedé / Van Muysewinkel, juin 2010 Dépôt légal : 2010/0401/3

Verantwoordelijke uitgever: J. De Cock, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel Grafisch ontwerp en realisatie: Ab initio Graphic Design, Brussel, www.abinitio.be Druk: Drukkerij Enschedé / Van Musewinkel, juni 2010 Wettelijk depot: D/2010/0401/4


Éditeur responsable : J. De Cock, avenue de Tervueren 211, 1150 Bruxelles Design et réalisation graphique : Ab initio Graphic Design, Bruxelles, www.abinitio.be Impression : juillet 2012 Dépôt légal : -

Verantwoordelijke uitgever: J. De Cock, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel Grafisch ontwerp en realisatie: Ab initio Graphic Design, Brussel, www.abinitio.be Druk: juli 2012 Wettelijk depot: -


Editeur responsable : J. De Cock, avenue de Tervueren 211, 1150 Bruxelles Design graphique et réalisation : Ab initio Graphic Design, Bruxelles, www.abinitio.be Impression : Enschedé / Van Muysewinkel, juin 2008

Verantwoordelijke uitgever: J. De Cock, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel Grafisch ontwerp en realisatie: Ab initio Graphic Design, Brussel, www.abinitio.be Druk: Drukkerij Enschedé / Van Muysewinkel, juni 2008


Chaque groupement désigne un responsable (dispensateur de soins ou non) qui assure la communication avec l’INAMI. Il a l’obligation de renseigner son numéro de Registre national et toute modification qui concerne le groupement dont il est responsable, au Service des soins de santé via l’adresse nurse@inami.fgov.be .

Elke groepering wijst een coördinator aan (zorgverlener of andere) die de communicatie met het RI- ZIV verzekert. Deze is verplicht zijn rijksregisternummer te vermelden en elke wijziging die betrekking heeft op de groepering waarvoor hij verantwoordelijk is, te melden aan de Dienst voor geneeskundige verzorging via het adres nurse@riziv.fgov.be .


- devez désigner le responsable du follow-up si vous êtes connecté en tant que collaborateur administratif (la partie responsable ne s’affiche pas si c’est le spécialiste qui est connecté).

- moet de verantwoordelijke van de follow-up aanduiden indien u bent aangemeld als administratief medewerker (het gedeelte ‘Verantwoordelijke’ wordt niet weergegeven indien de specialist is aangemeld).


Basé sur la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l’AFMPS et sur l’arrêté ministériel du 11 janvier 2007 fixant la composition et désignant des membres du conseil de direction de l’AFMPS, le conseil de direction se compose de l’Administrateur général, des chefs de département et de différents responsables des services d’appui.

Gebaseerd op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het FAGG en op het ministerieel besluit van 11 januari 2007 tot samenstelling en tot aanduiding van de leden van de directieraad van het FAGG bestaat de directieraad uit de Administrateur-generaal, de departementshoofden en de verschillende verantwoordelijken van de ondersteunende diensten.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     travailleur social     être désigné responsable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être désigné responsable ->

Date index: 2021-11-26
w