Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à effectuer une spirométrie
Incapable d'effectuer les soins de la bouche
Névrose de compensation
évaluation de la capacité à effectuer le gardiennage

Traduction de «être effectués juste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


Résultats anormaux de prélèvements effectués sur l'appareil digestif et la cavité abdominale

afwijkende bevindingen in monsters van spijsverteringsorganen en buikholte


Résultats anormaux de prélèvements effectués sur les organes génitaux de l'homme

afwijkende bevindingen in monsters van mannelijke geslachtsorganen


Résultats anormaux de prélèvements effectués sur les organes génitaux de la femme

afwijkende bevindingen in monsters van vrouwelijke geslachtsorganen


Résultats anormaux de prélèvements effectués sur l'appareil respiratoire et le thorax

afwijkende bevindingen in monsters van ademhalingsorganen en thorax


Toute maladie classée en A16.0, examens bactériologique et histologique non effectués

aandoeningen vermeld onder A16.0, bacteriologisch en histologisch onderzoek niet verricht






évaluation de la capacité à effectuer le gardiennage

evalueren van vermogen om zorg te verrichten


Résultats anormaux de prélèvements effectués sur d'autres organes, appareils et tissus

afwijkende bevindingen in monsters van overige organen, orgaansystemen en weefsels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le traitement par Rebetol ne doit être débuté qu’après obtention d’un résultat négatif à un test de grossesse effectué juste avant l’initiation du traitement.

Therapie met Rebetol mag niet gestart worden totdat een rapport van een negatieve zwangerschapstest werd verkregen onmiddellijk voor het opstarten van de therapie.


Dans le cadre de cette surveillance, les prélèvements sanguins devront être effectués juste avant la dose suivante en cas d’échec thérapeutique et 2 à 4 heures après la dernière dose en cas de suspicion de toxicité.

Bloedmonsters voor de bewaking moeten worden afgenomen vlak voor de volgende dosering in geval van therapeutisch falen, en 2 tot 4 uur na de eerste dosering wanneer toxiciteit wordt vermoed.


Chez les femmes en âge de procréer, Rebetol ne sera initié que si le résultat du test de grossesse, effectué juste avant le début du traitement, est négatif.

Bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd mag Rebetol niet opgestart worden tot een rapport van een negatieve zwangerschapstest is verkregen, onmiddellijk vóór het opstarten van de therapie.


Rebetol ne sera initié que si le résultat du test de grossesse, effectué juste avant le début du traitement, est négatif.

Rebetol mag niet opgestart worden tot een rapport van een negatieve zwangerschapstest is verkregen, vóór het opstarten van de therapie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le traitement par Copegus ne doit être débuté qu’après l’obtention d'un résultat négatif à un test de grossesse effectué juste avant l’initiation du traitement.

Er mag niet met Copegus worden begonnen voordat, direct voorafgaand aan de behandeling, een negatieve uitslag van een zwangerschapstest is verkregen.


Il existe en l’occurrence un risque que les dispensateurs de soins non spécialisés, comptant des patients SFC dans leur pratique, qui sont peut-être moins en mesure d’apprécier à leur juste valeur les informations sur le SFC (tant dans les médias spécialisés que non spécialisés), commencent ou effectuent des actes diagnostiques ou des traitements insuffisamment fondés sur le plan scientifique (pour soigner le SFC) ou encore renvoient leurs patients à cet effet chez d’autres ...[+++]

Hierbij riskeert men dat nietgespecialiseerde zorgverstrekkers, met CVS-patiënten in hun praktijk, die misschien minder goed in staat zijn om de berichtgeving over CVS (zowel in de gespecialiseerde als in de nietgespecialiseerde media) correct naar waarde te schatten, (voor de verzorging van CVS) wetenschappelijk onvoldoende gefundeerde behandelingen of diagnostische akten opstarten of uitvoeren, of hun patiënten daarvoor verwijzen naar andere zorgverleners, wat kan leiden tot onverantwoorde (cumulatie van) behandelingen, doktershopping, hoge kosten voor de patiënten en de overheid (zonder dat de patiënt er beter van wordt), …


Il est recommandé d’effectuer également des tests sur ce type de matrice dans le commerce de détail, particulièrement juste avant la date de péremption mentionnée.

Er wordt aangeraden om ook te testen op dit matrix type in de detailhandel, in het bijzonder net voor de vermelde vervaldatum.


Traitement: juste après la prise de Bisolax, on peut provoquer des vomissements ou effectuer un lavage d’estomac pour lutter contre l’absorption.

Behandeling: juist na inname van Bisolax kan braken geïnduceerd worden of een maagspoeling uitgevoerd worden om de absorptie tegen te gaan.


On conseille d’effectuer également des tests de détection de Salmonella spp. dans les fèces de poulets de chair juste avant leur départ à l’abattoir et ce en tant que contrôle de l’autocontrôle des exploitations de poulets de chair.

Er wordt geadviseerd ook te testen op Salmonella spp. in de faeces van braadkippen net voor deze naar het slachthuis gaan, dit als controle op de autocontrole van de braadkipbedrijven.


Les prélèvements sanguins pour le dosage de la lithiémie seront effectués 12 h ou 24h après la dernière prise du médicament et juste avant la dose suivante afin de mesurer le lithium à son niveau le plus bas.

De bloedmonsters voor de dosering van de lithemie moeten afgenomen worden 12 uur of 24 uur na de laatste inname van het geneesmiddel en net voor de volgende dosis om de lithiumspiegel op zijn laagste niveau te meten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être effectués juste ->

Date index: 2024-05-23
w