Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection grave atteignant les femmes enceintes
Enceinte de réanimation pour bébé
Enceinte de sécurité biologique de classe II
Enceinte de sécurité biologique de classe III
Néphropathie gravidique
Néphropathie observée chez les femmes enceintes
Patiente actuellement enceinte
Peur d'être enceinte
éclampsie

Traduction de «être enceinte demandez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative

onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit


Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte

onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw








néphropathie gravidique | néphropathie observée chez les femmes enceintes

preëclampsie | aanvang van stuipen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous êtes enceinte, demandez l’avis de votre médecin ou de votre pharmacien avant d’utiliser Lamisil Once, du fait de l’expérience très limitée chez la femme enceinte.

Raadpleeg uw arts of apotheker alvorens u Lamisil Once begint te gebruiken indien u zwanger bent, aangezien er slechts weinig ervaring is met het gebruik van dit geneesmiddel bij zwangerschap.


Si malgré ces mesures, vous pensez que vous pouvez être enceinte, demandez conseil à votre médecin avant de reprendre Votubia.

Als u, ondanks deze maatregelen, denkt dat u zwanger bent, vraag uw arts dan om advies voordat u verder gaat met het gebruik van Votubia.


Si vous ne désirez pas tomber enceinte, demandez l’avis de votre médecin quant à d’autres méthodes de régulation des naissances.

Indien u niet zwanger wenst te worden, vraag dan uw arts om advies over andere methoden van geboorteregeling.


Si vous ne souhaitez pas être enceinte, demandez à votre médecin de vous conseiller d’autres méthodes de contraception fiables.

Als u niet zwanger wilt worden, vraag uw arts dan om advies over andere betrouwbare methoden voor geboortebeperking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous ne voulez pas tomber enceinte, demandez conseil à votre médecin concernant d’autres méthodes contraceptives.

Indien u niet zwanger wenst te worden, vraag dan uw arts om advies over andere contraceptieve maatregelen.


- Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse, demandez conseil à votre médecin avant de prendre ce médicament.

- Bent u zwanger, denkt u zwanger te zijn, wilt u zwanger worden of geeft u borstvoeding? Neem dan contact op met uw arts voordat u dit geneesmiddel gebruikt.


Grossesse et allaitement Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez de contracter une grossesse, demandez conseil à votre médecin ou pharmacien avant de prendre ce médicament.

Zwangerschap en borstvoeding Bent u zwanger, denkt u zwanger te zijn, wilt u zwanger worden of geeft u borstvoeding? Neem dan contact op met uw arts of apotheker voordat u dit geneesmiddel gebruikt.


Demandez conseil à votre médecin si vous êtes enceinte ou si vous envisagez une grossesse.

Raadpleeg uw arts als u zwanger bent of van plan bent zwanger te raken.


Si votre enfant est enceinte ou peut l’être, demandez conseil à son médecin.

Als uw kind (mogelijk) zwanger is, vraag dan uw arts om advies.


Demandez conseil à votre médecin avant de prendre Bosulif si vous êtes enceinte ou susceptibles de le devenir.

Vraag uw arts om advies voordat u Bosulif gebruikt als u zwanger bent of misschien zwanger kunt raken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être enceinte demandez ->

Date index: 2022-03-06
w