Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénutrition légère
Dénutrition modérée

Vertaling van "être fixées entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


collision entre un avion motorisé en vol avec des lignes électriques aériennes

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoogspanningskabels


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw


collision entre un avion motorisé avec un autre avion en vol

botsing van aangedreven luchtvaartuig met ander luchtvaartuig in vlucht


collision entre un avion motorisé avec un oiseau, en vol

botsing van aangedreven luchtvaartuig met vogel, tijdens vlucht


écrasé entre un navire et un quai, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd tussen schip en werf, inzittende van kleine aangedreven boot gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est proposé de reprendre l’Ubiquinone ou Coenzyme Q10 dans la liste des substances autorisées « sous conditions » avec des limites fixées entre 100 et 300% de l’apport alimentaire moyen, soit entre 4 et 12 mg/j.

Er wordt voorgesteld Ubiquinone of het Coenzym Q10 in de lijst van « onder voorwaarden » toegelaten stoffen op te nemen, met limieten vastgesteld tussen 100 en 300 % van de gemiddelde inname via de voeding, hetzij tussen 4 en 12 mg/d.


- informations concernant les activités fixées dans l’arrêté royal du 27 mars 2012 pendant l’année civile précédente faisant toujours la distinction entre les catégories d’âge suivantes: moins de 18 ans, entre 18 et 64 ans, plus de 65 ans :

- Informatie over de activiteiten bepaald in het koninklijk besluit van 27 maart 2012 tijdens het voorgaande kalenderjaar steeds met onderscheid tussen de


Les limites d’apport complémentaire pourraient être fixées entre 15 et 150 % de l’apport alimentaire moyen, soit entre 0,375 et 3,75 mg/j.

De limieten voor de bijkomende inname zouden kunnen vastgesteld worden tussen 15 en 150 % van de gemiddelde inname via de voeding, hetzij tussen 0,375 en 3,75 mg/d.


Les limites d’apport complémentaire pourraient être fixées entre 15 et 150 % de l’apport alimentaire moyen, soit entre 0,30 et 3 mg/j.

De limieten voor de bijkomende inname zouden kunnen vastgesteld worden tussen 15 en 150 % van de gemiddelde inname via de voeding, hetzij tussen 0,30 en 3 mg/d.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. L'intervention est fixée pour l'année 2007 sur la base d'une enveloppe budgétaire de 6.203.000 EUR au maximum, à répartir entre les offices de tarification agréés et les organismes assureurs conformément aux modalités définies ci-dessus.

Art. 4. De tegemoetkoming wordt voor het jaar 2007 vastgesteld op een begrotingsenveloppe van maximum 6.203.000 EUR, te verdelen onder de verzekeringsinstellingen overeenkomstig de hierboven bepaalde modaliteiten.


L'intervention est fixée pour la période 1er janvier 2008 jusqu'au 30 juin 2008 sur la base d'une enveloppe budgétaire de 3.102.000 EUR au maximum, à répartir entre les organismes assureurs conformément aux modalités définies ci-dessus.

De tegemoetkoming wordt voor de periode 1 januari 2008 tot en met 30 juni 2008 vastgesteld op een begrotingsenveloppe van maximum 3.102.000 EUR, te verdelen onder de verzekeringsinstellingen overeenkomstig de hierboven bepaalde modaliteiten.


Les valeurs NOAEL qui n’ont pas directement été fixées de façon expérimentale mais qui ont été dérivées de la LOAEL, figurent entre parenthèses.

NOAEL waarden die niet rechtstreeks experimenteel bepaald werden, doch door ons werden afgeleid uit de LOAEL, staan tussen haakjes.


Il ressort de l’inventaire qu’en ce qui concerne le contenu et le déroulement des prises en charge, il existe parfois des différences entre les centres sans qu’il soit dérogé pour autant aux modalités (générales) fixées à ce sujet par la convention.

Uit de inventaris blijkt dat er met betrekking tot de inhoud en het verloop van de tenlastenemingen soms verschillen bestaan tussen de centra, zonder dat daarom afgeweken wordt van de (algemene) modaliteiten die daaromtrent via de overeenkomst zijn opgelegd.


Si le médecin-contrôleur estime que l’absence n’était pas justifiée, la période comprise entre la date de reprise du travail fixée par le médecin-contrôleur et la date de la décision du médecin-arbitre est convertie en non-activité (membre du personnel statutaire) ou le salaire n’est pas garanti (membre du personnel contractuel).

Indien de arts-scheidsrechter oordeelt dat de afwezigheid niet gerechtvaardigd was, wordt de periode tussen de datum van de werkhervatting bepaald door de controlearts en de datum van de beslissing van de arts-scheidsrechter omgezet in non-activiteit (statutair personeelslid) of wordt het loon niet gewaarborgd (contractueel personeelslid).


En Belgique, selon la loi du 5 juillet 1994, l’âge autorisé pour le don de sang est compris entre 18 et 65 ans; des prélèvements ne peuvent être effectués auprès de sujets de plus de 65 ans que moyennant le respect des conditions fixées par le Roi.

Volgens de wet van 5 juli 1994, ligt de in België voor bloeddonatie toegestane leeftijd tussen 18 en 65 jaar; er mogen maar afnamen uitgevoerd worden bij mensen ouder dan 65 jaar mits naleving van door de Koning bepaalde voorwaarden.




Anderen hebben gezocht naar : être fixées entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être fixées entre ->

Date index: 2021-01-08
w