Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être gardée dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
si des chèvres sont gardées avec des vaches, ces chèvres doivent être inspectées et subir des tests de tuberculose.

als op een bedrijf naast runderen ook geiten worden gehouden, moeten ook de geiten op tuberculose worden onderzocht en getest.


Dans le cas où l’option de garder la possibilité de contre-analyse est quand même gardée, le Comité scientifique propose alors (1) l’analyse d’un plus grand nombre d’échantillons pour augmenter les chances de détecter l’infection, (2) en ce qui concerne ces échantillons supplémentaires, de les prendre sur la poussière car elles sont plus représentatives de l’environnement des volailles par rapport aux échantillons pris à partir des matières fécales, ce qui augmente les chances de trouver des salmonelles et (3) d’utiliser les méthodes modernes de typage des souches et d’essaye ...[+++]

Als er toch voor gekozen wordt om de mogelijkheid van een tegenonderzoek te behouden, stelt het Wetenschappelijk Comité het volgende voor : (1) onderzoek van een groter aantal monsters om de kans op opsporing van de infectie te vergroten, (2) wat deze extra monsters betreft, hiervoor stofmonsters te nemen omdat die representatiever zijn voor de omgeving van het pluimvee dan monsters die worden genomen uit fecaliën zodat de kans om Salmonella te vinden groter wordt en (3) moderne methoden toe te passen om de stammen te typeren en de oorsprong van de besmetting proberen te achterhalen.


c) Si des chèvres sont gardées avec des vaches, ces chèvres doivent être inspectées et subir des tests de tuberculose.

c) Indien op een bedrijf naast runderen ook geiten worden gehouden, moeten ook de geiten op tuberculose worden onderzocht en getest.


1. Animal en bon état général Par exemple : �� Animal vif, attentif, réactif aux stimulations; �� Poil lisse et brillant, soigné; �� Respiration normale; �� Bon état corporel; �� Répartition homogène du poids sur les quatre membres en position debout immobile et à la marche, avec une ligne du dos gardée droite; �� Aucun signe évident de douleur.

1. Animal en bon état général Par exemple : �� Animal vif, attentif, réactif aux stimulations; �� Poil lisse et brillant, soigné; �� Respiration normale; �� Bon état corporel; �� Répartition homogène du poids sur les quatre membres en position debout immobile et à la marche, avec une ligne du dos gardée droite; �� Aucun signe évident de douleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les hommes gardent encore quelques atouts, si je puis dire, même en gynécologie médicale, qui, depuis quelques décennies, est la chasse gardée des médecins femmes.

De mannen hebben nog een aantal troeven, als ik het zo mag stellen, zelfs binnen het domein van de medische gynaecologie, al tientallen jaren het private jachtgebied van vrouwelijke artsen.


Ceci n'empêche toutefois pas que des patients tiennent à ce que leur admission soit gardée secrète, et dans des cas exceptionnels, n'acceptent une observation et/ou un traitement clinique qu'à cette condition.

Dit neemt echter niet weg dat er patiënten zijn die erop staan dat hun opname geheim gehouden wordt en in uitzonderlijke gevallen slechts onder die voorwaarde akkoord gaan met een klinische observatie en/of behandeling.


L’analyse des résultats a été effectuée par le Centre de Biostatistique de la K.U. Leuven et ainsi physiquement séparé du secrétariat où les données personnelles étaient gardées temporairement.

De uiteindelijke gegevensanalyse gebeurde in het Centrum voor Biostatistiek van de K.U.Leuven en was daardoor fysiek gescheiden van het secretariaat waar de persoonsgegevens (tijdelijk) werden bewaard.


Et ce, parce que, toutes proportions gardées, la Flandre compte 3 fois plus de patients qui utilisent le méthylphénidate que dans les 2 autres régions.

En dit omdat, met inachtneming van alle verhoudingen, Vlaanderen 3 keer meer patiënten telt die methylfenidaat gebruiken dan in de 2 andere regio’s.


Cette particularité belge doit être gardée à l’esprit, car elle justifie la plus grande prudence dans l’interprétation des données de consommation de soins.

Men moet deze bijzondere situatie in België in gedachten houden want men moet zeer voorzichtig zijn met het interpreteren van de gegevens over het gebruik.


Vos données personnelles seront gardées par la Fondation contre le à Cancer dans une ou plusieurs bases de données détenue(s) par la Fondation contre le Cancer dans le but de la gestion de ses activités et ce sous la supervision de son Directeur Médical et Scientifique.

Ik geef aan Stichting tegen Kanker de toestemming om deze persoonsgegevens te verwerken en op te nemen in haar gegevensbestand van oncodiëtisten die door Stichting tegen Kanker worden aangehouden met het oog op het beheer van haar activiteiten.




D'autres ont cherché : être gardée dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être gardée dans ->

Date index: 2023-03-20
w