Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être interprètées comme » (Français → Néerlandais) :

En développant ces scénarios, il est apparu que la consultation est interprétée comme étant un niveau d’implication élevé, ressemblant à ce que nous avons défini comme de la participation au débat.

Hierbij werd consultatie beschouwd als een hoog niveau van betrokkenheid, vergelijkbaar met wat we gedefinieerd hebben als deelname in het debat.


Bien que la notion d’“activité” doive être interprétée lato sensu, une inscription comme demandeur d’emploi ne doit pas être considérée comme une activité.

Hoewel het begrip “werkzaamheid” ruim geïnterpreteerd moet worden, moet een inschrijving als werkzoekende niet worden beschouwd als een werkzaamheid.


Problèmes liés à l’interprétation des mammographies Comme pour chaque examen radiologique, la mammographie doit être lue et interprétée.

Problemen bij de interpretatie van de mammografie Zoals bij elke radiografie moet ook een mammografie ‘gelezen en geïnterpreteerd’ worden.


En ce sens, ces recommandations doivent être interprètées comme des références qui permettent au prestataire de soin dÊintégrer les données probantes récentes et les opinions actuelles des experts dans sa pratique.

In die zin dienen deze aanbevelingen geïnterpreteerd te worden als een ondersteunend instrument die de zorgverstrekker toelaat om de huidige evidence of de actuele mening van experten in de praktijk te integreren.


ATTENTION : Comme il s'agit uniquement de patients pour lesquels un nouveau traitement est débuté, les nombres sont souvent petits et donc, les données seront interprétées avec la prudence nécessaire.

OPGELET : gezien het hier alleen om patiënten met een nieuwe behandeling gaat, zijn de aantallen vaak klein, en dus met de nodige voorzichtigheid te interpreteren.


Elle doit être interprétée comme garantissant à la personne le choix de la langue allemande quand le dossier est introduit en allemand.

Het moet worden geïnterpreteerd dat het aan de persoon de keuze van de Duitse taal garandeert wanneer het dossier in het Duits wordt ingediend.


La proposition transmise au Comité Scientifique peut difficilement être interprétée comme un plan de contrôle complet ; elle prévoit plutôt le monitoring ou la surveillance de Salmonella au niveau des exploitations porcines.

Het voorstel dat overgemaakt werd aan het Wetenschappelijk Comité vertoont een aantal onvolkomenheden (zie verder) en kan daarom moeilijk beschouwd worden als een integraal bewakingsplan. Het is eerder te beschouwen als een monitoring/surveillance van Salmonella ter hoogte van de varkensbedrijven.


- cette conclusion doit être interprétée avec la réserve nécessaire, comme cela a été expliqué dans l'avis;

- dit besluit met het nodige voorbehoud moet worden geïnterpreteerd, zoals uiteengezet in het advies;


Les données enregistrées doivent être analysées au regard de standards de procédure, et non en fonction de moyennes d’activité qui seraient interprétées comme des normes.

Een analyse van de geregistreerde gegevens is nodig op basis van standaardprocedures en niet op basis van activiteitsgemiddelden, die als normen zouden worden geïnterpreteerd.


La notion d’affection rare ne peut pas être interprétée comme telle, même pas pour des raisons d’équité, faute de quoi elle se viderait de sa substance.

Het begrip zeldzaam mag niet dusdanig worden geïnterpreteerd, ook niet om billijkheidsredenen, waardoor er elke betekenis aan wordt ontnomen.


w