Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être interrompue temporairement ou arrêtée définitivement pendant » (Français → Néerlandais) :

L’administration de TMZ doit être interrompue temporairement ou arrêtée définitivement pendant la phase concomitante selon les critères de toxicité hématologique et non hématologique tels que décrits dans le Tableau.

De toediening van TMZ moet tijdelijk worden onderbroken of permanent worden stopgezet tijdens de combinatiebehandelingsfase, afhankelijk van de hematologische en niet-hematologische toxiciteitscriteria zoals aangeduid in Tabel.


Pour les patients ayant une fonction rénale diminuée, les perfusions de Vistide pourront être interrompues temporairement ou définitivement, selon chaque cas individuel.

Bij patiënten met verminderde nierfunctie kan de behandeling met Vistide worden onderbroken of stopgezet, afhankelijk van uw toestand.


Une imagerie par résonance magnétique est nécessaire pour confirmer le diagnostic de SEPR. Le traitement par axitinib doit être interrompu temporairement ou définitivement chez les patients présentant des signes ou symptômes de SEPR.

De diagnose van RPLS moet worden gesteld met behulp van MRI. Bij patiënten met klachten of symptomen van RPLS moet de behandeling met axitinib tijdelijk of definitief worden gestaakt.


Selon votre numération sanguine et la façon dont vous tolérez votre médicament pendant chaque cycle de traitement, la dose de Temozolomide Teva peut être ajustée, retardée ou arrêtée définitivement.

De dosis Temozolomide Teva kan worden aangepast, uitgesteld of stopgezet afhankelijk van uw bloedtellingen en de manier waarop u het geneesmiddel verdraagt tijdens elke behandelingscyclus.


L’association de ces facteurs détermine si la fonction ovarienne est freinée temporairement ou interrompue définitivement.

Door de combinatie van die factoren wordt bepaald of de werking van het ovarieel systeem tijdelijk wordt afgeremd of definitief wordt onderbroken.


Si une corticothérapie de longue durée doit être interrompue pendant la grossesse (comme d'autres traitements de longue durée ), cette thérapie doit être arrêtée progressivement (voir rubrique " Posologie et mode d’administration" ).

Als tijdens de zwangerschap een chronische behandeling met corticoïdpreparaten moet worden stopgezet (zoals andere chronische behandelingen), dient deze therapie gradueel te worden afgebouwd (zie rubriek “Dosering en wijze van toediening).


Si une corticothérapie au long cours doit être interrompue pendant la grossesse (comme d'autres traitements au long cours), cette thérapeutique doit être arrêtée progressivement (voir rubrique Posologie et mode d'emploi).

Als tijdens de zwangerschap een chronische behandeling met corticoïdpreparaten moet worden stopgezet (zoals andere chronische behandelingen), dient deze therapie gradueel te worden afgebouwd (zie rubriek Dosering en wijze van toediening).


Inhibiteurs de l’enzyme de conversion et antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II (sartans) : les patients sous traitement diurétique, peuvent souffrir d’une hypotension sévère et d’une détérioration de la fonction rénale, y compris insuffisance rénale, en particulier lorsqu’on administre pour la première fois un inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine ou un antagoniste des récepteurs de l’angiotensine II, ou lorsqu’on augmente la dose pour la première fois Si possible, l’administration du furosémide sera arrêtée temporairement ou sa pos ...[+++]

Angiotensineconversie-enzyminhibitoren en angiotensine-II-receptorantagonisten (sartanen) : patiënten onder diuretica kunnen lijden aan ernstige hypotensie en aan een verslechtering van de nierfunctie, met inbegrip van nierinsufficiëntie, in het bijzonder wanneer een angiotensineconversie-enzyminhibitor of een angiotensine-IIreceptorantagonist voor de eerste maal wordt toegediend of voor een eerste maal aan een verhoogde dosis. Indien mogelijk, moet de toediening van furosemide tijdelijk worden stopgezet of ten minste zijn dosering worden verlaagd gedurende 3 dagen vooraleer de behandeling met een angiotensineconversie-enzyminhibitor of ...[+++]


w