Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardio-vasculo-rénale
Cuir chevelu
Impétigo
Maladie cardio-rénale
Région temporale
Température centrale mesurée dans l'espace sublingual
Température centrale mesurée dans le rectum
Température centrale mesurée par voie vaginale
Température centrale mesurée à la membrane tympanique
Tout micro-organisme
Tout niveau
Toute localisation
Toute partie

Traduction de «être mesurées toutes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amputation traumatique de membres supérieurs et inférieurs, toute association [tout niveau]

traumatische amputatie van bovenste en onderste extremiteiten, elke combinatie [elk niveau]


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


Impétigo [tout micro-organisme] [toute localisation]

impetigo [elk organisme][elke lokalisatie]


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les concentrations sériques d’IGF- 1 doivent être mesurées toutes les quatre à six semaines, et une adaptation appropriée des doses doit être faite par pallier de 5 mg/jour de façon à maintenir la concentration d’IGF-1 sérique dans la fourchette normale correspondant à l’âge du patient et à maintenir une réponse thérapeutique optimale.

IGF-I-serumconcentraties dienen elke vier tot zes weken te worden gemeten en geschikte dosisaanpassingen dienen met verhogingen van 5 mg/dag te worden gemaakt om de IGF-I-serumconcentratie binnen de voor leeftijd gecorrigeerde normaalwaarden te handhaven en om het optimale therapeutisch effect te handhaven.


Précautions additionnelles concernant le traitement du psoriasis Etant donné que le Neoral-Sandimmun peut altérer la fonction rénale, il faudrait établir une valeur de départ fiable de la créatininémie en effectuant au moins deux mesures avant l'établissement du traitement, puis la créatininémie devrait être mesurée toutes les 2 semaines durant les 3 premiers mois du traitement.

Bijkomende voorzorgen voor de behandeling van psoriasis Aangezien Neoral-Sandimmun de nierfunctie kan aantasten, zou de creatininemie vóór behandeling gekend moeten zijn: voor een betrouwbaar resultaat moet de creatininemie minstens tweemaal vóór de aanvang van de behandeling worden gemeten.


Les concentrations sériques d’IGF- 1 doivent être mesurées toutes les quatre à six semaines, et une adaptation appropriée des doses doit être faite par pallier de 5 mg/jour de façon à maintenir la concentration d’IGF-1 sérique dans la fourchette normale correspondant à l’âge du patient et à maintenir une réponse thérapeutique optimale.

IGF-I-serumconcentraties dienen elke vier tot zes weken te worden gemeten en geschikte dosisaanpassingen dienen met verhogingen van 5 mg/dag te worden gemaakt om de IGF-I-serumconcentratie binnen de voor leeftijd gecorrigeerde normaalwaarden te handhaven en om het optimale therapeutisch effect te handhaven.


Précautions additionnelles concernant le traitement de l'arthrite rhumatoïde Etant donné que le Neoral-Sandimmun peut altérer la fonction rénale, il faudrait établir une valeur de départ fiable de la créatininémie en effectuant au moins deux mesures avant l'établissement du traitement; la créatininémie doit être mesurée toutes les 2 semaines durant les 3 premiers mois du traitement.

Bijkomende voorzorgen voor de behandeling van reumatoïde artritis Aangezien Neoral-Sandimmun de nierfunctie kan aantasten, zou de creatininemie vóór behandeling gekend moeten zijn: voor een betrouwbare waarde moeten vóór de aanvang van de behandeling minstens twee metingen worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celles du platine ultrafiltrable (représentant un mélange de toutes les formes non liées de platine, actives et inactives), mesurées après une perfusion de 2 heures de 130 mg/m 2 d’oxaliplatine répétées toutes les 3 semaines pendant 1 à 5 cycles, et de 85 mg/m 2 d’oxaliplatine toutes les 2 semaines pendant 1 à 3 cycles figurent dans le tableau suivant:

De farmacokinetische gegevens van ultrafiltreerbaar platinum (een mengsel van alle ongebonden, actieve en inactieve vormen van platinum), gemeten na infusie gedurende 2 uur van 130 mg/m 2 oxaliplatine herhaald om de 3 weken gedurende 1 tot 5 cycli, en van 85 mg/m 2 oxaliplatine om de 2 weken gedurende 1 tot 3 cycli, worden in de tabel hieronder vermeld:


Dans les deux études, l’efficacité de Zolvix a été mesurée en considérant les œufs de parasites dans les selles des ovins à différents moments tout au long des essais.

In beide studies werd de werkzaamheid van Zolvix gemeten door op verschillende tijdstippen tijdens de tests de uitwerpselen van de schapen te onderzoeken op parasieteneitjes.


Après un schéma posologique de 800 mg toutes les 8h, les pics des concentrations plasmatiques (C max) mesurées après les doses du matin, de l’après-midi et du soir ont été respectivement de 15550 nM, 8720 nM et 8880 nM.

Bij toediening van 800 mg om de 8 uur werden na de ochtend-, middag- en avonddosis piekplasmaconcentraties (C max ) van respectievelijk 15.550 nM, 8720 nM en 8880 nM gemeten.


Le critère principal de jugement était le pourcentage de variation de la VO 2 max entre la valeur initiale et la valeur mesurée à la 16 ème semaine, par rapport au placebo toutes doses confondues (Tableau 2).

Het primaire eindpunt was de placebogecorrigeerde procentuele verandering in piek-VO 2 vanaf baseline tot week 16 bepaald door CPX-testen in de gecombineerde dosisgroepen (tabel 2).


L'étude a montré des résultats comparables et cohérents pour les deux produits et que l’activité plasmatique de NovoEight pouvait être mesurée en toute fiabilité sans avoir recours à un standard spécifique.

De studie toonde aan dat vergelijkbare en consistente uitkomsten werden verkregen met beide producten en dat NovoEight betrouwbaar kan worden gemeten in plasma zonder de noodzaak van een aparte NovoEightstandaard.


La production de niveaux protecteurs d’anticorps contre les deux souches vaccinales de la grippe a été mesurée dans toutes les études.

De aanmaak van beschermende concentraties antilichamen tegen de twee influenzavaccinstammen werd in alle studies gemeten.




D'autres ont cherché : impétigo     cuir chevelu     région temporale     tout micro-organisme     tout niveau     toute localisation     toute partie     être mesurées toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être mesurées toutes ->

Date index: 2021-12-22
w