Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être modifiée comme » (Français → Néerlandais) :

Cet essai en plein champ est effectué par l’Université de Gand et a comme but de vérifier si les lignes de pommes de terre génétiquement modifiées, dans les conditions pédologiques et climatologiques flamandes présentent une sensibilité diminuée au mildiou de la pomme de terre par comparaison avec les lignées parentales non modifiées et un certain nombre de lignées de contrôle résistantes ou non.

Deze veldproef wordt uitgevoerd door de Universiteit Gent een heeft tot doel na te gaan of de genetisch gemodificeerde aardappellijnen onder Vlaamse bodem- en klimatologische omstandigheden een verminderde vatbaarheid vertonen voor de aardappelziekte, in vergelijking met de niet-gemodificeerde ouderlijnen en een aantal al dan niet resistente controlelijnen.


Dans la loi modifiée le 25 mai 1999 du 14 juillet 1991 remplaçant la loi du 14 juillet 1979 sur la pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, est considérée comme publicité " toute communication ayant comme but direct ou indirect de promouvoir la vente de produits ou de services, y compris les biens immeubles, les droits et les obligations, quel que soit le lieu ou les moyens de communication mis en œuvre" .

In de op 25 mei 1999 gewijzigde Wet van 14 juli 1991 ter vervanging van de Wet van 14 juli 1979 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, wordt reclame beschouwd als” elke mededeling die rechtstreeks of onrechtstreeks ten doel heeft de verkoop van producten of diensten te bevorderen, met inbegrip van de onroerende goederen, rechten en verplichtingen, ongeacht de plaats of de aangewende communicatiemiddelen”.


« produit consistant en un OGM » (comme des œillets génétiquement modifiés à coloration modifiée)

“product dat bestaat uit een GGO” (zoals genetisch gemodificeerde anjers met gemodificeerde kleur)


ou de « produit contenant un OGM » (comme un lot contenant un mélange de semences dont des semences génétiquement modifiées).

of “product dat een GGO bevat” (zoals een lot bestaande uit een mengeling van zaden waaronder genetisch gemodificeerde zaden).


Suite à la mise en place de ce workflow, la communication vers le demandeur est modifiée comme suit:

Daarbij verandert de communicatie met de aanvrager als volgt:


modifiée comme suit ‘…le cas échéant, les directives et recommandations de l’Agence’.

worden aangepast naar ‘…desgevallend de richtlijnen en aanbevelingen van het Agentschap’.


- La définition du « don entre partenaires » devrait être modifiée comme suit pour autant que la transposition des Directives européennes le permette: « 4° ‘don entre partenaires’: un don de gamète entre deux partenaires qui déclarent entretenir une relation physique intime ».

- De definitie van “partnerdonatie” zou als volgt moeten worden gewijzigd, voor zover de Europese richtlijnen dit toelaten bij de omzetting: “4° ‘partnerdonatie’: donatie van gameten tussen twee partners die verklaren een intieme lichamelijke relatie te hebben”.


3. La directive 90/385/CEE est modifiée comme suit.

3. Richtlijn 90/385/EEG wordt als volgt gewijzigd:


Art. 8. Un article 20bis, rédigé comme suit, est inséré dans la loi du 9 avril 1930, modifiée par la loi du 1er juillet 1964, de défense sociale à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude: " Art.

Art. 8 : In de Wet van 9 april 1930, gewijzigd bij de Wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij tegen de abnormalen en de gewoontemisdadigers wordt een artikel 20bis ingevoegd, luidende : “Art.


§ 3. 3° La définition du « don entre partenaires » devrait être modifiée comme suit pour autant que la transposition des Directives européennes le permette. « 3° don entre partenaires: un don de gamète entre deux partenaires qui déclarent entretenir une relation physique intime ».

§ 3. 3° Voor zover de Europese richtlijnen dit toelaten bij de omzetting zou de definitie van “partnerdonatie” als volgt moeten worden gewijzigd,: “3° ‘partnerdonatie’: donatie van gameten tussen twee partners die verklaren een intieme lichamelijke relatie te hebben”




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être modifiée comme ->

Date index: 2024-09-12
w