Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être ni mâché ni écrasé » (Français → Néerlandais) :

Les comprimés à libération prolongée ne doivent être ni mâchés, ni écrasés, ni cassés - si vous le faites, vous risquez un surdosage car le principe actif sera diffusé dans votre organisme de manière trop rapide.

Breek, verpulver of kauw niet op de tabletten met verlengde afgifte - als u dit wel doet, bestaat de kans op een overdosering, aangezien het medicijn te snel vrijkomt in uw lichaam.


Les comprimés de Theolair Long Acting peuvent être coupés en deux, mais ne peuvent être ni écrasés ni mâchés.

Theolair Long Acting tabletten kunnen gehalveerd worden maar mogen niet verbrijzeld noch gekauwd worden.


Les comprimés ne doivent pas être coupés, écrasés ni mâchés étant donné que ceci peut mener à un risque accru d’effets indésirables, y compris des convulsions.

De tabletten mogen niet gebroken, geplet noch stukgebeten worden omdat dit kan aanleiding geven tot een hoger risico van bijwerkingen, waaronder convulsies.


Norvir comprimé pelliculé doit être avalé en entier sans être ni mâché, ni coupé, ni broyé.

Norvir filmomhulde tabletten dienen in hun geheel te worden ingenomen en niet gekauwd, gebroken of vermalen te worden.


Kaletra comprimé doit être avalé en entier sans être ni mâché, ni coupé, ni broyé.

Kaletra tabletten moeten heel worden doorgeslikt zonder te kauwen, te breken of fijn te malen.


Les comprimés Kaletra sont administrés par voie orale et doivent être avalés en entier sans être ni mâchés, ni coupés, ni broyés.

Kaletra tabletten moeten oraal worden toegediend en moeten heel worden doorgeslikt zonder te kauwen, te breken of fijn te malen.


Les comprimés ZOK-ZID ne peuvent être ni fractionnés ni mâchés.

De tabletten ZOK-ZID mogen niet gebroken of gekauwd worden.


La difficulté majeure consiste à trouver la juste mesure : ni trop ferme pour ne pas " l'écraser" tout en le laissant s'épanouir, ni trop permissif au risque d'en faire un " enfant roi" .

De grote uitdaging is om een ​​evenwicht te vinden: te streng zijn kan hem in een " hoekje duwen" , met te veel toestaan loop je het risico een " koningskind" van hem te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être ni mâché ni écrasé ->

Date index: 2024-02-14
w