Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être orienté vers un centre de réadaptation général » (Français → Néerlandais) :

En général les amputés du membre supérieur devraient être orienté vers un Centre de réadaptation général locorégional (C. R.L) ayant la compétence et la capacité des programmes thérapeutiques complexes adaptés qui comprend l’entraînement professionnel..

Over het algemeen zouden de patiënten die een amputatie van het bovenste lidmaat hebben ondergaan, naar een algemeen locoregionaal revalidatiecentrum (L.R.C. ) moeten worden gestuurd dat bevoegd is en de capaciteit heeft om complexe aangepaste therapeutische programma’s uit te voeren, wat professionele training inhoudt.


- Avenir : plus orienté vers la famille ; de la réadaptation gérée par l’offre vers la réadaptation axée sur la demande ; plus d’attention pour les adolescents ; coopération étroite avec l’enseignement ; développer un réseau de réadaptation ;

- Toekomst : meer gezins/familiegericht ; van de revalidatie in het teken van het aanbod naar revalidatie gestoeld op de vraag ; meer aandacht voor de adolescenten ; nauwe samenwerking met het onderwijs ; een revalidatienetwerk uitbouwen ;


En vue d’encourager l’orientation des patients vers les institutions de Réadaptation (de qualification différente) si elle se justifie un incitant financier important est procuré par la suppression d’un ticket modérateur pour les programmes de Réadaptation.

Om de zo noodzakelijke doorverwijzing van de patiënten naar de revalidatieinstellingen (van verschillende kwalificatie) aan te moedigen, zal een aanzienlijke financiële stimulans worden gegeven door de schrapping van het remgeld voor de revalidatieprogramma’s.


Cependant elle ne permet pas une orientation vers la modalité du programme de Réadaptation.

Aan de hand daarvan kunnen de modaliteiten van het revalidatieprogramma echter niet worden vastgesteld.


En situation aiguë de patients victimes de lésions nettement invalidantes, les prestations pluridisciplinaires K 30 et K 60 sont d’application avant transfert vers un Centre de Réadaptation le plus adéquat aux besoins du patient.

In een acute situatie met patiënten die het slachtoffer zijn van werkelijk invaliderende letsels, zijn de multidisciplinaire verstrekkingen K 30 en K 60 van toepassing voordat de patiënt worden overgebracht naar een revalidatiecentrum dat beter is aangepast aan zijn behoeften.


L’orientation vers un centre de brûlés belge des patients rapatriés d’un hôpital non spécialisé ou d’un centre de brûlés à l’étranger sera organisé par l’équipe de coordination et tiendra compte du souhait des victimes ou à défaut de la proximité géographique du domicile du patient ou d’autres facteurs objectifs comme des pathologies ou traumatismes associés pouvant être pris en charge dans l’institution abritant le centre de brûlé ...[+++]

De oriëntering naar een Belgisch brandwondencentrum van patiënten die gerepatrieerd zijn uit een niet gespecialiseerd ziekenhuis of uit een buitenlands brandwondencentrum, wordt georganiseerd door het coördinatieteam en zal rekening houden met de wens van de slachtoffers of (bij gebrek) met de geografische nabijheid bij de woonplaats van de patiënt of met andere objectieve factoren, zoals bijhorende pathologieën of traumata die behandeld kunnen worden in de instelling die het brandwondencentrum omvat en de opvangcapaciteit van het cen ...[+++]


Ce raisonnement est transposable au niveau adulte et pourrait s'adresser aux psychiatres s'orientant vers la réadaptation psychosociale.

Die redenering kan naar de volwassenen worden doorgetrokken en zou zich tot de psychiaters kunnen richten die zich op de psychosociale revalidatie focussen.


Certains enfants sont orientés vers les centres à l’initiative de leurs parents.

Sommigen komen er terecht op initiatief van hun ouders.


Les patients sont orientés vers ces centres après obtention d’une autorisation pour cette forme de soins.

De patiënten worden verwezen naar deze centra, na het bekomen van een toelating voor deze vorm van zorgverlening.


Dans ce cas, la centrale de lits sera amenée à organiser dès que possible les rapatriements des belges hospitalisés à l’étranger, en veillant à orienter les patients vers le centre de leur choix chaque fois que cela est possible.

In dat geval zal de beddencentrale de repatriëring van Belgen die in buitenlandse ziekenhuizen zijn opgenomen zo snel mogelijk organiseren, en erop letten om de patiënten indien mogelijk de orieënteren naar het centrum van hun keuze.


w