Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène

Vertaling van "être plutôt considérée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles

ziekten die algemeen worden beschouwd als besmettelijk of overdraagbaar


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné la petite taille de la population (93 patients), cette étude peut être plutôt considérée comme une étude pilote.

Gezien de kleine populatie (93 deelnemers) is deze studie eerder als een pilootstudie te beschouwen.


De plus, la majorité des études pouvaient être considérée comme «centrées sur la famille» plutôt qu’évaluant des interventions familiales.

Daarenboven kon men de meeste studies beschouwen als " op de familie gericht" , i.p.v. familiale interventies te evalueren.


Plutôt que de s'exclure mutuellement, ces méthodes peuvent être considérées comme complémentaires pour atteindre la transparence dans la prise de décisions.

Ze mogen niet worden gezien als elkaar wederzijds uitsluitende methoden, maar eerder als elkaar aanvullende methoden die kunnen helpen om de besluitvorming transparanter te maken.


Cette étude peut être considérée comme le préliminaire à des études plus spécifiques sur des affections chroniques particulières, éventuellement basées sur des données longitudinales plutôt que transversales.

Deze studie kan beschouwd worden als de aanzet voor meer gerichte studies over welbepaalde chronische aandoeningen, eventueel gebaseerd op longitudinale data, in plaats van op transversale gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La littérature scientifique récente préconise une application locale (de préférence via le dentifrice) plutôt que l'ingestion (comprimés et eau potable), considérée comme moins efficace (Pizzo et al., 2007).

De recente wetenschappelijke literatuur raadt een lokale toepassing aan (bij voorkeur via tandpasta), eerder dan een orale inname (tabletten en drinkwater), die minder doeltreffend wordt geacht (Pizzo et al., 2007).




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     être plutôt considérée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être plutôt considérée ->

Date index: 2024-01-31
w