Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être pris approximativement 10 heures » (Français → Néerlandais) :

Les anti-H2 doivent être pris approximativement 10 heures avant et 2 heures après que vous ayez pris Tasigna ;

H2-receptorantagonisten moeten worden ingenomen ongeveer 10 uur voor en ongeveer 2 uur nadat u Tasigna inneemt;


Ces anti-acides doivent être pris approximativement 2 heures avant ou 2 heures après que vous ayez pris Tasigna.

Antacida moeten ongeveer 2 uur voor en ongeveer 2 uur na de inname van Tasigna worden ingenomen.


Ainsi, lorsque l’utilisation concomitante d’un anti H2 s’avère nécessaire, ce dernier pourra être administré approximativement 10 heures avant ou 2 heures après la prise de Tasigna.

Zodoende mag, indien het gelijktijdig gebruik van een H2-receptorantagonist noodzakelijk wordt geacht, ongeveer 10 uur voor en ongeveer 2 uur na de dosis Tasigna een H2-receptorantagonist worden toegediend.


Les comprimés d’Alendronate EG 10 mg ne doivent pas être pris à l’heure du coucher ou avant le réveil.

De Alendronate EG 10 mg-tabletten mogen niet voor het slapengaan of 's ochtends voor het opstaan ingenomen worden.


Les comprimés doivent être pris tous les jours approximativement à la même heure, afin que l’intervalle entre deux comprimés soir toujours de 24 heures.

De tabletten dienen elke dag om ongeveer dezelfde tijd te worden ingenomen, zodat het interval tussen twee tabletten altijd 24 uur is.


Levetiracetam Kela doit être pris deux fois par jour, une fois le matin et une fois le soir, approximativement à la même heure chaque jour.

Levetiracetam moet twee keer per dag worden ingenomen, één keer ‘s ochtends en één keer ‘s avonds, iedere dag op ongeveer hetzelfde tijdstip.


La clairance totale varie approximativement entre 250 et 370 ml/min La demi-vie sérique de l’amoxicilline chez des sujets dont la fonction rénale est intacte est d’environ 1 heure (0,9 – 1,2 h); elle est de 6 heures environ chez les patients dont la clairance de la créatinine est comprise entre 10 et 30 ml/min et elle varie entre 10 et 15 heures en cas d’anurie. Les concentrations plasmatiques moyennes d’amoxicilline (µg/ml) après ...[+++]

De volledige klaring varieert van ongeveer 250 tot 370 ml/min. De serumhalfwaardetijd van amoxicilline bij patiënten met een normale nierfunctie bedraagt ongeveer 1 uur (0,9 - 1,2 uur), bij patiënten met een creatinineklaring variërend tussen 10 en 30 ml/min. bedraagt deze ongeveer 6 uur en bij anurie varieert deze tussen 10 en 15 uur.


Dans une modélisation in vivo d’une douleur inflammatoire aigue, il a été démontré que l’effet simulé du cimicoxib durait approximativement 10-14 heures.

In een in vivo model met acute pijn door ontsteking werd aangetoond dat het door cimicoxib gesimuleerde effect ongeveer 10-14 uur aanhield.


Absorption Après administration intrarachidienne pendant une heure (1 – 10 µg), les concentrations cumulées (SSC ; extrêmes : 83,6 – 608 ng/h/ml) et les concentrations maximales (C max ; extrêmes : 16,4 – 132 ng/ml) étaient variables et dose-dépendantes mais ne semblaient qu'approximativement proportionnelles à la dose.

Absorptie Na intrathecale toediening gedurende een uur (1 – 10 μg) waren de waarden voor zowel cumulatieve blootstelling (AUC, bereik: 83,6 – 608 ng/uur/ml) als maximale blootstelling (C max , bereik: 16,4 – 132 ng/ml) variabel en dosisafhankelijk, maar leken slecht ongeveer dosisproportioneel.


Dans une modélisation d’une douleur artificielle induite chez les chiens, il a été démontré que l’effet du cimicoxib réduisant la douleur et l’inflammation durait approximativement 10-14 heures.

In een kunstmatig opgewekt pijnmodel in honden werd aangetoond dat het pijn- en ontstekingsverminderende effect van cimicoxib ongeveer 10-14 uur aanhield.


w