Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être proposés abordant » (Français → Néerlandais) :

Des ateliers spécifiquement dédiés à la santé des médecins pourraient également être proposés abordant par exemple des thèmes tels que « la fatigue en pratique médicale », « les périls du perfectionnisme », etc., comme c’est déjà le cas au Québec grâce aux initiatives du Programme d’Aide aux Médecins du Québec (PAMQ).

Workshops specifiek gewijd aan de gezondheid van artsen zouden ook kunnen worden georganiseerd, met als mogelijke thema’s “de vermoeidheid in de medische praktijk”, “het gevaar van perfectionisme”, enz. Dit gebeurt nu al in Quebec, dankzij de initiatieven van het Programme d’Aide aux Médecins du Québec (PAMQ).


66. En ce qui concerne l’application de l’annexe 8, le Président propose d’aborder cette problématique lors de bilatérales avec les secteurs.

66. Over de toepassing van bijlage 8 stelt de Voorzitter voor om deze problematiek aan te kaarten in de bilaterales met de sectoren.


Le rapport présenté ici aborde la problématique par le biais de différentes approches complémentaires: l’étude de la littérature scientifique, complétée par l’analyse des expériences de terrain, en Belgique et à l'étranger, ont permis de proposer un ensemble de pistes d’action, qui ont ensuite été discutées avec les acteurs impliqués.

Het rapport dat hier voorligt, benadert de problematiek vanuit verschillende invalshoeken: de wetenschappelijke literatuur wordt naast de ervaringen op het terrein gelegd, in binnen- en buitenland, en de hieruit voortkomende denkpistes werden vervolgens grondig getoetst met de betrokken actoren.


En Belgique, cet exercice n’a pas été proposé car cet aspect sera abordé dans la deuxième partie de l’étude, au cours de laquelle des scénarios d’avenir potentiels seront travaillés en collaboration avec les parties prenantes (stakeholders).

Voor België gebeurde deze oefening niet, aangezien dit aspect aan bod zal komen in het tweede deel van de studie, waarin samen met de stakeholders gewerkt wordt rond mogelijke toekomstscenario’s.


Le président propose d’aborder les points 3, 9 et 11 lors de la prochaine réunion.

De Voorzitter stelt voor om de punten 3, 9 en 11 te bespreken op de volgende vergadering.


5. Si la personne est considérée comme assurable par le collège de médecins, son assureur est tenu de lui proposer une assurance standard à prix abordable.

5. Indien het college van artsen oordeelt dat de persoon toch verzekerbaar is, dan dient zijn verzekeraar hem een standaardverzekering aan te bieden tegen een betaalbare prijs.


Au premier abord, la pression exercée sur les prix par les autorités semble être une bonne chose pour le porte-monnaie des patients. Mais dans certains cas, le revers de la médaille est que les médicaments les plus récents et les plus innovants sont inaccessibles au patient belge parce que les autorités proposent un prix qui est déraisonnablement bas pour les entreprises du médicament, et qui n’est donc pas « juste ».

De prijsdruk die door de overheid wordt uitgeoefend mag dan op het eerste zicht goed nieuws zijn voor de portemonnee van de patiënt, de keerzijde van de medaille is dat in sommige gevallen de nieuwste en meest innoverende geneesmiddelen ontoegankelijk worden voor de Belgische patiënt, omdat de overheid een prijs voorstelt die voor geneesmiddelenbedrijven onrealistisch laag en dus ‘oneerlijk’ is.


Daniel Reynders, ancien chef de service des relations internationales de la DG2 : « Le comité de pilotage en charge de la préparation de la conférence (composé notamment du trio présidentiel : Belgique, Espagne et Hongrie) a proposé d’aborder la question selon quatre grands critères : l’évaluation et la surveillance de l’épidémie, la coopération multisectorielle, l’incidence économique et les mesures médicales, et enfin l’information et la communication».

Daniel Reynders, gewezen diensthoofd internationale betrekkingen bij het DG Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer: “De stuurgroep die ging over de voorbereiding van de conferentie en bestond uit het presidentieel trio België, Spanje en Hongarije stelde voor om de kwestie te benaderen volgens vier grote criteria: de evaluatie en de opvolging van de epidemie, de multisectoriële samenwerking, de economische weerslag en de medische maatregelen, en tenslotte de informatie en de communicatie”.


En résumé, le Conseil Supérieur de la Santé propose tout d’abord pour les gamètes, gonades, fragments de gonades et embryons et fœtus d’accorder aux programmes de soins médecine de la reproduction de type A et B actuellement agréés une période de tolérance de deux ans.

Samengevat stelt de Hoge Gezondheidsraad voor om ten eerste voor gameten, gonaden, fragmenten van gonaden en embryo's en foetussen, aan de actueel erkende zorgprogramma's reproductieve geneeskunde A en B een tolerantie periode van twee jaar te geven.


La plupart des articles proposés pour le prix abordent la question du lien entre dépression et suicide (plus particulièrement chez les adolescents), entre la prise d’antidépresseurs et un comportement suicidaire.

Most of the articles submitted for this award deal with the link between depression and suicide (more specifically in teenagers), and that between taking antidepressants and suicidal behaviour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être proposés abordant ->

Date index: 2021-01-02
w