Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Certaines anomalies du système immunitaire
Certaines anthropozoonoses bactériennes
Mutisme sélectif
Névrose traumatique
Simple

Traduction de «être prudente certains » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de der ...[+++]


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.




Certaines anomalies du système immunitaire

bepaalde aandoeningen waarbij immuunsysteem betrokken is


Certaines maladies du tissu lymphoréticulaire et du système réticulo-histiocytaire

overige gespecificeerde ziekten met betrokkenheid van lymforeticulair en reticulohistiocytair weefsel


Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie

Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'interprétation par le clinicien de la sensibilité rapportée par le laboratoire doit toutefois être prudente : certains systèmes d'antibiogrammes automatisés ou par diffusion de disques peuvent soit fournir des résultats de résistances artéfactuelles (20), soit ne pas révéler une résistance, notamment par ß-lactamases inductibles (21).

Toch moet de clinicus voorzichtig zijn bij het interpreteren van de gevoeligheid die in het laboratorium is vastgesteld: bepaalde systemen waarbij antibiogrammen geautomatiseerd zijn of in elektronische vorm verspreid worden, kunnen resultaten opleveren van kunstmatige resistenties (20), ofwel geen resistentie aantonen, met name wanneer die veroorzaakt is door induceerbare ß-lactamasen (21).


Médicaments associés à des torsades de pointes: En raison du risque d'hypokaliémie, il faut être prudent lorsqu'on administre de l'hydrochlorothiazide en même temps que des produits médicinaux associés à des torsades de pointes, par exemple certains antiarythmiques, certains antipsychotiques et d'autres produits médicinaux dont on sait qu'ils induisent des torsades de pointes.

Geneesmiddelen die torsade de pointes kunnen veroorzaken: vanwege de kans op hypokaliëmie dient hydrochloorthiazide zeer voorzichtig te worden gecombineerd met geneesmiddelen die tot torsade de pointes kunnen leiden, zoals sommige anti-arrhythmica, sommige antipsychotica, en andere geneesmiddelen waarvan bekend is dat zij torsade de pointes kunnen veroorzaken.


Etre prudent en cas de prise simultanée d’autres médicaments hépatotoxiques tels que l’amiodarone, certains AINS (surtout le diclofénac et le sulindac), certains antiépileptiques, l’isoniazide, le kétoconazole, la rifampicine et la tolcapone (voir aussi le Répertoire Commenté des Médicaments).

Voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdige behandeling met andere hepatotoxische geneesmiddelen, zoals amiodaron, bepaalde NSAID’s (vooral diclofenac en sulindac), bepaalde anti-epileptica, isoniazide, ketoconazol, rifampicine en tolcapon (zie ook het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium).


Comme c’est le cas avec les autres antipsychotiques, il est conseillé d’être prudent lorsqu’on prescrit la rispéridone avec des médicaments connus pour allonger l’intervalle QT, p. ex. les antiarythmiques de classe Ia (p. ex. quinidine, disopyramide, procaïnamide), les antiarythmiques de classe III (p. ex. amiodarone, sotalol), les antidépresseurs tricycliques (p. ex. amitriptyline), les antidépresseurs tétracycliques (p. ex. maprotiline), certains antihistaminiques, d’autres antipsychotiques, ...[+++]

Zoals met andere antipsychotica, is voorzichtigheid geboden bij het voorschrijven van risperidon met geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze het QT-interval verlengen, bijv. klasse Ia-antiaritmica (bijv. kinidine, disopyramide, procaïnamide), klasse III-antiaritmica (bijv. amiodaron, sotatol), tricyclische antidepressiva (bijv. amitriptyline), tetracyclische antidepressiva (bijv. maprotiline), sommige antihistaminica, andere antipsychotica, bepaalde antimalariamiddelen (bijv. kinine en mefloquine) en geneesmiddelen die elektrolytenstoornissen veroorzaken (hypokaliëmie, hypomagnesiëmie) of bradycardie, of geneesmiddelen die het levermetab ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alternativement, certains cliniciens recommandent l’administration I. V. lente et prudente (par ex. en 5 à 10 minutes) d’une dose initiale de 0,1 mg d’Epinéphrine (soit 1 ml d’une solution injectable à 1:10.000 directement disponible dans le commerce ou obtenue en diluant une solution disponible à 1:1000 par de l’eau pour injection ou du NaCl 0.9 % pour injection).

Als alternatief bevelen bepaalde clinici trage en voorzichtige I. V. toediening aan (bijv. over 5 à 10 minuten) van een eerste dosis van 0,1 mg Epinefrine (dit is 1 ml van een oplossing voor injectie aan 1:10.000; deze is aldus in de handel beschikbaar of wordt bekomen door verdunning van een beschikbare oplossing aan 1:1000 met water voor injectie of met 0,9 % NaCl voor injectie).


« Il faut être prudent avec la transposition de structures belges au contexte africain, explique Christian Horemans, expert Affaires internationales à l’Union Nationale des Mutualités Libres, mais nous allons examiner avec Louvain Coopération si la centralisation de certaines fonctions et compétences peut représenter une plus-value pour les mutualités togolaises ».

“Je moet voorzichtig zijn met het copy/pasten van Belgische structuren naar een Afrikaanse context,” verduidelijkt Christian Horemans, expert internationale zaken bij de Landsbond van Onafhankelijke Ziekenfondsen, “maar we zullen samen met Louvain Coopération analyseren of het centraliseren van bepaalde functies en bevoegdheden een meerwaarde kan bieden voor de Togolese ziekenfondsen”.


Il a donc fallu recourir à un certain nombre d’hypothèses qui ont été choisies de manière raisonnable et prudente.

We hebben dus een beroep moeten doen op een aantal hypotheses die ons zowel redelijk als voorzichtig leken.


En revanche, dans certains pays bismarckiens, les réticences à utiliser des informations médicales individuelles à des fins d’évaluation donnent lieu à des pratiques plus prudentes.

In sommige bismarckiaanse landen daarentegen is er heel wat weerstand tegen het gebruik van individuele medische gegevens voor evaluatiedoeleinden en daardoor is men er veel voorzichtiger.


La Cour de Cassation, même si elle reste prudente dans sa formulation, dénie nous semble-t-il implicitement à la loi sur l’emploi des langues en matière judiciaire son caractère d’ordre public, alors que pour certains auteurs ces règles relèvent même de l’organisation judiciaire 29 avec toutes les conséquences que cela implique.

Het Hof van Cassatie, al blijft het voorzichtig in zijn formulering, ontkent – ons inziens – impliciet het karakter van openbare orde van de wet op het gebruik van de talen in gerechtszaken, terwijl sommige auteurs menen dat die regels zelfs onder de gerechtelijke organisatie 29 vallen, met alle gevolgen van dien.


Une étude actuarielle basée sur les rares données existantes et sur un certain nombre d’hypothèses prudentes conduit à estimer l’impact budgétaire de l’indemnisation des victimes du VIH à 10,5 millions d’euros et celle des victimes du virus de l’hépatite à 30 millions d’euros.

Voor de actuariële studie baseerden de onderzoekers zich op de schaarse gegevens die voorhanden waren en op een aantal voorzichtige hypothesen. Ze ramen het budget van de jaarlijkse schadevergoedingen voor hepatitis C op 30 miljoen € en voor HIV op 10,5 miljoen €.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être prudente certains ->

Date index: 2023-04-11
w