Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Menstruation reportée

Vertaling van "être reportée pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En pratique pour stimuler la compliance, on doit penser aux éléments suivants : faire attention aux effets secondaires de la médication, simplifier et réduire la médication, mettre à disposition des moyens pour faciliter le dosage du médicament, pister les consultations reportées, multiplier les consultations, anticiper les crises possibles, .

Voor de praktische invulling van de stimulatie van de compliance moet men aan het volgende denken: aandacht voor neveneffecten van de medicatie, vereenvoudigen en reduceren van de medicatie, hulpmiddelen ter beschikking stellen om het doseren van de medicatie te vergemakkelijken, opvolgen van overgeslagen raadplegingen, vermeerderen van het aantal raadplegingen, wijzen op mogelijke crisissen, ondersteuning en begrip voor geleidelijke verwerking en het opzetten van trainingsprogramma's om de patiënt te Ieren omgaan met het verwerkingsproces.


Vu les résultats des études cliniques actuellement disponibles, le CSS considère que l’implémentation obligatoire de cette technologie ne doit pas être reportée pour autant que les rapports d’hémovigilance puissent être étudiés de manière approfondie après l’implémentation et pour autant que les avis précédents du CSS soient suivis (durée maximale d’entreposage des plaquettes pathogènes-réduites de 5 jours et dose minimale de plaquettes de 3.10 11 ).

Gelet op de resultaten van de momenteel beschikbare klinische studies is de HGR van oordeel dat de verplichte implementatie van deze technologie niet moet worden uitgesteld op voorwaarde dat de hemovigilantieverslagen grondig kunnen bestudeerd worden na de implementatie en op voorwaarde dat eerdere adviezen van de HGR worden opgevolgd (bewaartijd van pathogeengereduceerde bloedplaatjes maximum 5 dagen en dosis bloedplaatjes minimum 3.10 11 ).


à partir du 1er janvier 2006, la valeur du facteur de multiplication T pour les prestations 646973, 647592 et 646995 est fixée à 1,585 470 EUR (diminution de 15% de la valeur T) l’entrée en vigueur du remboursement des coussins anti-escarres des sous-groupes 1 et 2 (prestations 520516 et 520531) est reportée au 1er janvier 2007 d’ici le 1er mars 2006, la Commission de conventions bandagistes-O.A. doit avoir conclu un accord de principe concernant les modalités du système de récupération des voiturettes dans le secteur MRPA/MRS (économ ...[+++]

de waarde van de vermenigvuldigingsfactor T voor de verstrekkingen 646973, 647592 en 646995 wordt, met ingang van 1 januari 2006, vastgesteld op 1,585 470 EUR (vermindering van de waarde T met 15%) de inwerkingtreding van de vergoeding voor antidecubituskussens van de subgroepen 1 en 2 (verstrekkingen 520516 en 520531) wordt uitgesteld tot 1 januari 2007 tegen 1 maart 2006 moet de Overeenkomstencommissie bandagisten-V. I. een princiepsakkoord hebben gesloten over de modaliteiten van het recuperatiesysteem van rolstoelen in de ROB/RVT-sector (besparing: 3 miljoen EUR op jaarbasis - inwerkingtreding op uiterlijk 1 september 2006) de Overe ...[+++]


La prestation est effectuée pendant un service de garde organisé qui est conforme à la réglementation du SPF Les jours de pont ont été fixés par la Commission nationale dento mutualiste La consultation ou la prestation technique doivent avoir un caractère urgent : elles ne peuvent pas être reportées et elles ne sont pas effectuées pendant les jours et heures mentionnés, pour des raisons personnelles du praticien de l’art dentaire ou par suite d’exigence particulière du patient Un supplément d’honoraires peut aussi ...[+++]

De verstrekking vindt plaats tijdens een georganiseerde wachtdienst die beantwoordt aan de FOD-regelgeving De brugdagen worden door de nationale commissie tandheelkundigen ziekenfondsen vastgelegd De raadpleging of technische verstrekking moet dringend zijn: deze kan niet worden uitgesteld en wordt niet om persoonlijke redenen van de tandarts of bijzondere eis van de patiënt op het opgegeven dag of uur uitgevoerd Ook voor radiografieën, exclusief de craniofaciale radiografie, is er mogelijkheid tot het aanrekenen van een bijkomend honorarium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Homologation des logiciels de gestion de dossiers patients en art infirmier pour soins à domicile : la date limite pour l'introduction de la demande de prime 2007 est reportée au 31-03-2008

Homologering van softwarepakketten voor het beheer van patiëntendossiers in de thuisverpleging : KB van 26-10-2007 (BS 20-11-2007) : uiterste datum voor het indienen van de premie-aanvraag 2007 wordt verlengd tot 31-03-2008


Les conditions reprises dans l’arrêté royal du 26 avril 2012 sont les suivantes : la prestation est effectuée pendant un service de garde organisé qui est conforme à la réglementation du Service public fédéral (SPF) Santé publique la Commission nationale dento-mutualiste a fixé les jours de pont la consultation ou la prestation technique doit avoir un caractère urgent : elle ne peut pas être reportée et elle n'est pas effectuée pendant les jours et heures mentionnés, pour des raisons personnelles du praticien de l ...[+++]

De voorwaarden beschreven in het koninklijk besluit van 26 april 2012 zijn de volgende: De verstrekking vindt plaats tijdens een georganiseerde wachtdienst die beantwoordt aan de FOD-regelgeving De brugdagen worden vastgelegd door het Verzekeringscomité op voorstel van de nationale commissie tandheelkundigen ziekenfondsen De raadpleging of technische verstrekking moet dringend zijn: ze kan niet worden uitgesteld en wordt niet om persoonlijke redenen van de tandarts of bijzondere eis van de patiënt op een opgegeven dag of uur uitgevoerd Ook voor radiografieën, exclusief de craniofaciale radiografie, is er mogelijkheid tot het aanrekenen v ...[+++]


Peut-il, en plus de la justification ou non de I'absence, fournir à l'employeur les renseignements suivants: ‑ absences pour maladie en pourcentage ‑ la moyenne des périodes de maladie ‑ la totalisation des diverses causes d'absence (sans mentionner de noms), reportées sur les différentes sections au sein de l'entreprise.

Mag hij, naast het al dan niet gewettigd zijn van de afwezigheid van de werknemer, tevens de volgende gegevens mededelen aan de werkgever: ‑ procentueel ziekteverzuim; ‑ gemiddelde ziekteperiodes; ‑ de diverse afwezigheidsoorzaken getotaliseerd (zonder vermelding van namen), en uitgesplitst volgens de verschillende afdelingen binnen het bedrijf.


Ces problèmes ont engendré des retards dans la comptabilisation des dépenses pour l’exercice 2002 dont une partie a été reportée en 2003.

Dit heeft geleid tot vertragingen in de boeking van de uitgaven voor het dienstjaar 2002 waardoor een gedeelte van de uitgaven terechtgekomen zijn in 2003.


L’entrée en vigueur de la loi relative aux droits des volontaires était normalement prévue pour le 1er février 2006, mais elle a été reportée au 1er août 2006.

De inwerkingtreding van de vrijwilligerswet was normaal voorzien voor 1 februari 2006, maar zou uitgesteld worden tot 1 augustus 2006.


Il semble concevable que des hôpitaux qui sont plus sélectifs dans l’exécution d’appendicectomies et qui interviennent donc principalement pour de réelles appendicites aiguës, aient un pourcentage plus élevé d’appendicectomies “urgentes” ne pouvant pas être reportées au lendemain.

Het is immers aannemelijk dat ziekenhuizen die selectiever zijn in het uitvoeren van appendectomieën, en dus vooral echte, acute appendixen opereren, een hoger percentage “dringende” appendectomieën hebben omdat die niet kunnen uitgesteld worden tot de dag nadien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être reportée pour ->

Date index: 2023-12-19
w