Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "être stockés après réestérification " (Frans → Nederlands) :

L’hydrolyse des TG en acides gras par la LPL est un processus enzymatique nécessitant comme co-facteur l’apolipoprotéine CII. Les acides gras libérés pénètrent dans les tissus et peuvent y servir de substrats énergétiques (β-oxydation hépatique ou musculaire), y être stockés après réestérification sous forme de TG (dans le tissu adipeux surtout), ou servir de précurseurs de synthèse de constituants lipidiques membranaires ou intracellulaires (phospholipides, sphingolipides, etc) aux fonctions majeures diverses (rôle structurel, signalisation, etc.).

De hydrolyse van de TG in vetzuren door de LPL is een enzymatisch proces waarvoor apolipoproteïne CII als co-factor nodig is. De vrijgekomen vetzuren dringen in de weefsels en kunnen er als energiesubstraten dienen (hepatische of musculaire β-oxidatie), er, na herverestering, opgeslagen worden in de vorm van TG (vooral in het vetweefsel) of dienen als precursoren voor de synthese van membranale of intracellulaire vetbestanddelen (fosfolipiden, sfingolipiden, enz) met verscheidene belangrijke functies (structurele rol, signalisatie, enz.).


ou indirectement) au fournisseur doivent être clairement identifiés et stockés de manière adaptée (stockés séparément des autres produits, stockés après avoir été marqués,…) jusqu’à leur enlèvement.

de leverancier kunnen worden teruggezonden, moeten duidelijk geïdentificeerd zijn en op gepaste manier worden opgeslagen (gescheiden van andere producten opgeslagen, worden gemerkt voordat ze worden opgeslagen,…) tot wanneer ze worden opgehaald.


Pour plus de clarté, cet aphorisme assez lourd devrait être remplacé plus simplement par l’expression « Une banque de matériel corporel humain »: « 8° ‘dépôt’: la subdivision d’une banque de matériel corporel humain qui se trouve sur le site d’un hôpital, où un stock de matériel corporel humain de la banque est stocké après sa libération pour être destiné à des applications humaines sur le même site de cet hôpital ».

Duidelijkheidshalve dient dit betrekkelijk zware aforisme vervangen te worden door de eenvoudige uitdrukking “een bank voor menselijk lichaamsmateriaal”: “8° ‘depot’: de onderafdeling van een bank voor menselijk lichaamsmateriaal die zich bevindt op de vestigingsplaats van een ziekenhuis, waar een voorraad menselijk lichaamsmateriaal van de bank na de vrijgave wordt bewaard met het oog op een toepassing op de mens op dezelfde vestigingplaats van dit ziekenhuis”.


Lorsque la concentration en nucléides radioactifs dépasse les limites déterminées à l’article 34.2., les déchets liquides doivent être stockés dans des récipients étanches en vue de leur traitement ou en vue de leur élimination éventuelle après décroissance ou après dilution.

Wanneer de concentratie aan radionucliden groter is dan vastgesteld in artikel 34.2. dienen de vloeibare afvalstoffen in hermetische gesloten recipiënten opgeslagen worden, met het oog op hun behandeling of met het oog op hun eventuele lozing na verval of na verdunning.


5. Les produits qui, à l'initiative de l'opérateur, ont été stockés séparément avec un écriteau “périmé”, sont des produits dont la commercialisation était encore autorisée après le 1er janvier moins 2 ans.

5. De producten die op initiatief van de operator apart geplaatst zijn met een bordje “vervallen”, zijn producten waarvan de verhandeling nog toegelaten was na 1 januari min 2 jaar.


D’après cette simulation, le graphe, qui dépend des données encodées dans la table 5, montre que les streams les plus rentables sont les streams « abattage d’urgence (casualty slaughter)», « trouvés morts (fallen stock) », et « suspects cliniques (clinical suspect)».

Volgens deze simulatie toont de grafiek, die afhangt van de in table 5 ingebrachte gegevens, dat de streams «noodslacht (casualty slaughter)», « dood gevonden (fallen stock) », en « klinisch verdacht (clinical suspect)» de meest rendabele streams zijn.


Ce produit est le remplaçant du " Vitrax II (0,65 ml) – Healon GV (0,55 ml)" (119007000095), qui sera supprimé de la liste après épuisement du stock.

Dit product is de vervanging van de “Vitrax II (0,65 ml) – Healon GV (0,55 ml) (119007000095)”, die na uitputting van de stock geschrapt zal worden van de lijst.


Après dilution La durée de stabilité chimique et physique démontrée à l’utilisation pour le médicament dilué est de 24 heures entre 2 et 8 °C et de 4 heures lorsque stocké à 25 °C.

UNa verdunning De chemische en fysische stabiliteit na verdunning is aangetoond gedurende 24 uur, indien bewaard bij 2-8°C en gedurende 4 uur, indien bewaard bij 25°C.


Généralement, le stock d’ovules va s’épuiser plus rapidement que naturellement après chimiothérapie et le risque d’avoir une insuffisance ovarienne précoce existe.

Gewoonlijk slinkt de eicelvoorraad na afloop van de chemotherapie sneller dan het natuurlijke ritme. Het risico op prematuur ovarieel falen is bijgevolg reëel.


D’après cette simulation, le graphe, qui dépend des données encodées arbitrairement dans la table 5, montre que les streams les plus rentables sont les streams « abattage d’urgence (casualty slaughter)», « trouvés morts (fallen stock)».

Volgens deze simulatie toont de grafiek, die afhangt van de in table 5 willekeurig ingebrachte gegevens, dat de streams « noodslacht (casualty slaughter)», « dood gevonden (fallen stock)» de meest rendabele streams zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être stockés après réestérification ->

Date index: 2023-10-11
w