Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "être surveillée pendant que vous utilisez feminova " (Frans → Nederlands) :

Si vous présentez des taux sanguins très élevés de triglycérides (hypertriglycéridémie), vous devrez être surveillée pendant que vous utilisez Feminova PLUS dispositif transdermique.

Als u een zeer hoog gehalte aan triglyceriden in uw bloed heeft (hypertriglyceridemie), moet u worden gevolgd tijdens gebruik van Feminova PLUS pleister.


THS et effets sur le cœur et la circulation sanguine Caillots sanguins (thrombose): Informez immédiatement votre médecin si vous présentez un gonflement douloureux de l'une de vos jambes, une douleur subite dans la poitrine ou un essoufflement pendant que vous utilisez Feminova PLUS dispositif transdermique.

HST en effecten op het hart of de bloedsomloop Bloedstolsels (trombose): Licht onmiddellijk uw arts in als u een pijnlijke zwelling van één van uw benen, plotselinge pijn in de borstkas of kortademigheid ontwikkelt terwijl u Feminova PLUS pleister gebruikt.


Si vous avez des taux très élevés de triglycérides dans votre sang (hypertriglycéridémie), vous devrez être surveillée pendant que vous utilisez Estreva 0,1 % gel.

Als u een zeer hoge triglyceridenspiegel in uw bloed (hypertriglyceridemie) hebt, moet u gecontroleerd worden tijdens het gebruik van Estreva 0,1% gel.


Si vous souffrez d’une dysfonction cardiaque ou rénale, vous devrez être surveillée pendant que vous utilisez Estreva 0,1 % gel.

Als u de werking van uw hart of nieren verstoord is, moet u gecontroleerd worden tijdens het gebruik van Estreva 0,1% gel.


Si vous utilisez Feminova pour le traitement de plaintes de ménopause et si vous remarquez que l’effet de Feminova est trop fort ou trop faible, veuillez consulter votre médecin.

Als u Feminova gebruikt voor de behandeling van overgangsklachten en u opmerkt dat Feminova te sterk of te weinig werkt, raadpleeg dan uw arts.


Arrêtez immédiatement d'utiliser Feminova PLUS Si vous présentez l'un des troubles mentionnés à la rubrique 'N'utilisez jamais Feminova PLUS, dispositif transdermique' ou si l'une des situations suivantes se produit:

Zet het gebruik van Feminova PLUS onmiddellijk stop Als u een van de aandoeningen vertoont die worden vermeld onder “Gebruik dit middel niet”, of als er zich een van de volgende situaties voordoet:


Arrêtez immédiatement l’utilisation de Feminova Si vous avez l’une des affections mentionnées sous la rubrique " N’utilisez JAMAIS Feminova" , ou si l’une des situations suivantes survient:

Stop onmiddellijk met het gebruik van Feminova als: u één van de onder ″Wanneer mag u dit middel NIET gebruiken″ genoemde aandoeningen krijgt, of als één van de volgende situaties zich voordoet:


Vous pouvez continuer à utiliser vos médicaments pour la mucoviscidose pendant que vous utilisez Bronchitol, notamment des antibiotiques inhalés tels que de la tobramycine et du colistiméthate de sodium.

U kunt uw geneesmiddelen voor cystische fibrose naast Bronchitol blijven gebruiken; dit geldt ook voor inhalatieantibiotica als tobramycine en colistimethaatnatrium.


Utilisez une contraception efficace afin d’éviter de tomber enceinte pendant que vous êtes traitée avec Kadcyla.

Gebruik een effectieve anticonceptiemethode om te voorkomen dat u zwanger wordt tijdens uw behandeling met Kadcyla.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être surveillée pendant que vous utilisez feminova ->

Date index: 2022-03-24
w