Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brulure chimique
Brûlure chimique
Exposition à la pollution chimique
Levure chimique
Sclérose systémique due à une substance chimique
Service de pathologie chimique

Traduction de «être traitée chimiquement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








exposition à la pollution chimique, non professionnelle

blootstelling aan chemische verontreiniging, niet-beroepsmatig


exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof


exposition à la pollution chimique, professionnelle

blootstelling aan chemische vervuiling, beroepsgebonden


exposition accidentelle à un produit chimique corrosif ou caustique

onopzettelijke blootstelling aan bijtend chemisch middel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant aucune de ces normes n’est directement applicable aux fish spas car l’utilisateur n’a pas de risque d’ingérer de l’eau, et celle-ci compte tenu de la nature même de l’utilisation des poissons ne peut pas être traitée chimiquement.

Geen enkele van deze normen is echter rechtstreeks toepasbaar voor vis-spa's, want de gebruiker loopt niet het risico van het water in te slikken en rekening houdend met de aard van het gebruik van vissen kan het water niet chemisch behandeld worden.


Les dermabrasions chimiques agressives et le traitement par laser dermatologique doivent être évités chez les patients traités par isotrétinoïne et pendant une période de 5 à 6 mois après la fin du traitement, en raison du risque de cicatrices hypertrophiques dans les zones atypiques et plus rarement le risque d'hyperpigmentation ou d'hypopigmentation post-inflammatoire au niveau des zones traitées.

Agressieve chemische dermabrasie en laserbehandeling van de huid dienen te worden vermeden bij patiënten onder behandeling met isotretinoïne gedurende een periode van 5-6 maanden na het einde van de behandeling wegens het risico van hypertrofische littekenvorming op atypische plaatsen en eerder zeldzaam post-inflammatoire hyper- of hypopigmentatie op de behandelde plaatsen.


Les dermabrasions chimiques agressives et le traitement par lasers dermatologiques doivent être évités au cours du traitement par isotrétinoïne, ainsi que durant les 5 à 6 mois qui suivent son arrêt en raison du risque de cicatrices hypertrophiques dans des zones atypiques et plus rarement du risque d’hyper- ou d’hypo-pigmentation post-inflammatoire au niveau des zones traitées.

Agressieve chemische dermabrasie en huidlaserbehandeling dienen bij patiënten op isotretinoïne en gedurende een periode van 5 tot 6 maanden na de behandeling te worden vermeden vanwege het risico van hypertrofische littekenvorming op atypische plaatsen en zeldzamer postinflammatoire hyper- of hypopigmentatie op de behandelde gebieden.


Les dermabrasions chimiques agressives et le traitement par lasers dermatologiques doivent être évités au cours du traitement par isotrétinoïne, ainsi que durant les 5 à 6 mois qui suivent son arrêt en raison du risque de cicatrices hypertrophiques dans des zones atypiques et plus rarement du risque d’hyper- ou d’hypopigmentation post-inflammatoire au niveau des zones traitées.

Agressieve chemische dermabrasie en huidlaserbehandeling dienen bij patiënten die met isotretinoïne worden behandeld en gedurende een periode van 5 tot 6 maanden na beëindiging van de behandeling te worden vermeden vanwege het risico van hypertrofische littekenvorming op atypische plaatsen en in meer zeldzame gevallen postinflammatoire hyperof hypopigmentatie op de behandelde gebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si elle n'est pas traitée, l'arachnoïdite chimique peut être fatale.

Chemische arachnoiditis kan, wanneer deze niet wordt behandeld, fataal zijn.


Le juge a quo demande à la Cour si les dispositions litigieuses violent les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, en ce qui concerne la débition des redevances et cotisations visées dans lesdites dispositions, deux catégories différentes de producteurs de médicaments sont traitées de la même façon, à savoir, d’une part, les firmes qui produisent des spécialités fabriquées chimiquement ou obtenues par recombinaison et, d’autre part, celles qui produisent des médic ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of de in het geding zijnde bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden doordat, voor wat betreft het verschuldigd zijn van de in die bepalingen bedoelde vergoedingen en heffingen, twee verschillende categorieën van geneesmiddelenproducenten op dezelfde wijze worden behandeld, namelijk, enerzijds, zij die chemisch vervaardigde of recombinant bereide specialiteiten produceren en, anderzijds, zij die geneesmiddelen produceren van humane oorsprong, meer bepaald uit uitsluitend bij Belgische onbetaalde donoren gecollecteerd en dus beperkt beschikbaar menselijk bloed of plasma bereide geneesm ...[+++]


Eau et traitement de l’eau” (p. 10): Bien qu’il soit fait référence aux exigences légales auxquelles l’eau traitée par l’opérateur doit satisfaire (normes physico-chimiques ou microbiologiques), le conditionnement de l’eau (de brasserie) p.ex. au moyen de calcium ou de magnésium doit être mentionné spécifiquement et développé (p.ex. développer les paramètres concernés).

Water en waterbehandeling” (p. 10): Ofschoon er verwezen wordt naar de wettelijke vereisten waaraan water dat door de operator behandeld wordt (fysico-chemisch of microbiologisch), moet voldoen, dient de conditionering van (brouw)water met bv. calcium, magnesium specifiek vermeld en uitgewerkt te worden (bv. uitwerken van de betreffende parameters).


Les deux premiers moyens dans l'affaire n° 3025, qui sont dirigés contre les articles 108 à 110 de la loi-programme du 22 décembre 2003, sont pris de la violation des articles 10, 11 (premier moyen) et 172 (deuxième moyen) de la Constitution, en ce que deux catégories différentes de producteurs de médicaments seraient injustement traitées de manière égale par la mesure litigieuse, qui établirait un impôt, à savoir, d'une part, les firmes qui produisent des spécialités pharmaceutiques produites chimiquement ou par recombinaison et, d' ...[+++]

Het eerste en het tweede middel in de zaak nr. 3025, die gericht zijn tegen de artikelen 108 tot 110 van de programmawet van 22 december 2003, zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 (eerste middel) en 172 (tweede middel) van de Grondwet, doordat twee verschillende categorieën van geneesmiddelenproducenten door de bestreden maatregel, die een belasting zou instellen, ten onrechte op dezelfde wijze zouden worden behandeld, namelijk, enerzijds, zij die chemisch vervaardigde of recombinant bereide farmaceutische specialiteiten produceren en, anderzijds, de verzoekende partij, die geneesmiddelen produceert van humane oorsprong ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être traitée chimiquement ->

Date index: 2023-08-04
w