Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être étroitement surveillés de manière à pouvoir déceler » (Français → Néerlandais) :

Dès lors, les patients qui reçoivent de la lamotrigine pour un trouble bipolaire doivent être étroitement surveillés de manière à pouvoir déceler toute aggravation clinique (y compris l’apparition de nouveaux symptômes) et tout risque de suicide, particulièrement en début de traitement et lors des modifications de doses.

Patiënten die lamotrigine innemen voor een bipolaire stoornis, moeten dan ook van dichtbij worden gevolgd op een klinische verergering (met inbegrip van ontwikkeling van nieuwe symptomen) en zelfmoordgedrag, vooral bij de start van de behandeling of bij verandering van de dosering.


Dès lors, les patients recevant conjointement de l'alprazolam et de la digoxine doivent faire l'objet d'une étroite surveillance, dans le but de déceler des signes et des symptômes de toxicité de la digoxine.

Daarom moeten patiënten die tegelijkertijd alprazolam en digoxine krijgen nauwkeurig opgevolgd worden om de tekens en symptomen van digoxine toxiciteit op te sporen.


Même les patients dont l'état apparent est bon et qui ont pris une surdose modérée seront étroitement surveillés pendant au moins 4 heures, afin de déceler l'apparition de signes d’intoxication.

Zelfs patiënten die er op het eerste gezicht goed aan toe zijn en die slechts een matige overdosis hebben ingenomen, moeten gedurende minstens 4 uur van nabij gevolgd worden om het optreden van tekenen van intoxicatie te kunnen opsporen.


Si la dose d’axitinib est augmentée, le patient doit être sous étroite surveillance afin de déceler d’éventuelles toxicités.

Als de dosis axitinib wordt verhoogd, moet de patiënt nauwlettend op toxiciteit worden gecontroleerd.


Les patients doivent être étroitement surveillés pendant toute la durée de la perfusion afin de déceler l'apparition des symptômes.

Patiënten moeten van nabij gecontroleerd worden en goed geobserveerd in verband met de ontwikkeling van symptomen gedurende de hele duur van de toediening.


Les patients présentant un grand risque de pancréatite ou ceux recevant des produits connus pour être associés à une pancréatite doivent être étroitement surveillés afin d'en déceler les prodromes.

Patiënten met een hoog risico op pancreatitis of die producten gebruiken die zijn geassocieerd met pancreatitis dienen streng gecontroleerd te worden op symptomen van deze aandoening.


Les patients traités par la cladribine doivent être étroitement surveillés afin de déceler tout signe de toxicité hématologique et non hématologique.

Patiënten die worden behandeld met cladribine dienen nauwlettend te worden gecontroleerd op tekenen van hematologische en niet-hematologische toxiciteit.


Les patients doivent être étroitement surveillés pour déceler toute diminution du taux de plaquettes et pris en charge médicalement pour éviter tout saignement à l’arrêt du traitement par romiplostim.

Patiënten dienen nauwlettend gecontroleerd te worden op een daling van het trombocytenaantal en een medische behandeling te krijgen om bloedingen na staken van de behandeling met romiplostim te voorkomen.


Ces patients doivent être étroitement surveillés afin de déceler toute toxicité excessive. Le dosage du médicament est à modifier à l’avenant ou bien le traitement doit être arrêté (voir aussi rubrique 4.2).

Dergelijke patiënten moeten van nabij gevolgd worden op excessieve toxiciteit en de dosering moet overeenstemmend worden aangepast of de toediening van het geneesmiddel dient te worden stopgezet (zie ook rubriek 4.2).


Effets indésirables cardiaques Les patients présentant des facteurs de risque ou des antécédents de maladie cardiaque doivent être étroitement surveillés quant aux signes ou symptômes indiquant un dysfonctionnement cardiaque et doivent être évalués et traités d'une manière appropriée (voir rubrique 4.4).

Cardiale bijwerkingen Patiënten met risicofactoren of hartziekten in de voorgeschiedenis moeten nauwkeurig worden gecontroleerd op klachten en verschijnselen die kunnen passen bij hartfalen en zij moeten dan worden onderzocht en gericht worden behandeld (zie rubriek 4.4).


w