Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être évaluée dans tout cancer du sein primitif invasif » (Français → Néerlandais) :

L’expression de la protéine HER2 confirmée par l’amplification génique si elle est positive devrait, si possible, être évaluée dans tout cancer du sein primitif invasif, au moment du diagnostic et au moment de la récidive.

Bepaling van HER2-eiwitexpressie, en indien positief, een bevestigingstest met genamplificatie, moet worden uitgevoerd bij elke primair invasieve borstkanker op het ogenblik van de diagnose en op het ogenblik van recidief, wanneer mogelijk.


Les récepteurs d’œstrogène et les récepteurs de progestérone (ER/PgR) doivent être évalués pour tous les carcinomes canalaires in situ (CCIS) et les cancers du sein primitifs invasifs.

Oestrogeen- en progesteronreceptoren (ER/PgR) moeten worden gemeten op alle ductale carcinoma in situ (DCIS) en primair invasieve borstkankers.


Evénements de survie sans maladie : récidive locorégionale, métastases à distance, cancer du sein controlatéral invasif, seconde tumeur primitive autre qu’un cancer du sein, décès de toute cause sans antécédent de cancer

DFS voorvallen: loco-regionaal herval, metastasen op afstand, invasieve contralaterale borstkanker, tweede (niet-borst) primaire maligniteit, overlijden ten gevolge van elke oorzaak zonder een eerder kankervoorval.


Evénements de survie sans maladie : récidive locorégionale, métastases à distance, cancer du sein controlatéral invasif, seconde tumeur primitive autre qu’un cancer du sein, décès de toute cause sans antécédent de cancer.

DFS gevallen: loco-regionaal recidief, metastasen op afstand, invasieve contralaterale borstkanker, de tweede (niet-borst) primaire maligniteit, overlijden onafhankelijk van oorzaak, zonder een voorafgaande kanker geval.


Le critère d’évaluation primaire de l’étude était la survie sans maladie (SSM), qui était définie comme étant le délai entre la randomisation et la survenue du premier événement de récidive locorégionale ou à distance (métastases) de la tumeur primitive, le développement d’un cancer du sein ...[+++]nvasif controlatéral, l’apparition d’une seconde tumeur primitive (non mammaire) ou le décès de toute cause sans incident préalable lié au cancer.

Het primaire eindpunt van de studie was ziektevrije overleving (DFS), gedefinieerd als de tijd vanaf randomisatie tot het eerste optreden van een locoregionaal recidief of recidief op afstand (metastasen) van de primaire ziekte, ontwikkeling van invasieve contralaterale borstkanker, optreden van een tweede primaire tumor elders dan de borst of overlijden door andere oorzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être évaluée dans tout cancer du sein primitif invasif ->

Date index: 2021-12-12
w