Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être évitée car elle entraîne » (Français → Néerlandais) :

Inhibiteurs du CYP3A L'administration concomitante de Bosulif et d’inhibiteurs puissants ou modérés du CYP3A doit être évitée, car elle entraîne une élévation de la concentration plasmatique en bosutinib (voir rubrique 4.5).

CYP3A-remmers Het gelijktijdig gebruik van Bosulif met krachtige of matige CYP3A-remmers dient te worden vermeden, aangezien de plasmaconcentratie van bosutinib zal stijgen (zie rubriek 4.5).


Inducteurs du CYP3A L'administration concomitante de bosutinib et d’inducteurs puissants (par. ex. rifampicine, phénytoïne, carbamazépine, millepertuis, rifabutine, phénobarbital) ou modérés (par. ex. bosentan, nafcilline, éfavirenz, modafinil, étravirine) du CYP3A doit être évitée, car elle entraîne une baisse de la concentration plasmatique en bosutinib.

CYP3A-inductoren Het gelijktijdig gebruik van Bosulif met krachtige (bijv. rifampicine, fenytoïne, carbamazepine, sintjanskruid, rifabutine, fenobarbital) of matige (bijv. bosentan, nafcilline, efavirenz, modafinil, etravirine) CYP3A-inductoren dient te worden vermeden, aangezien de plasmaconcentratie van bosutinib zal dalen.


Effets des autres médicaments sur bosutinib Inhibiteurs du CYP3A L'administration concomitante de bosutinib et d’inhibiteurs puissants (par. ex. ritonavir, indinavir, nelfinavir, saquinavir, kétoconazole, itraconazole, voriconazole, posaconazole, troléandomycine, clarithromycine, télithromycine, boceprevir, télaprevir, mibéfradil, néfazodone, conivaptan, produits à base de pamplemousse y compris le jus de pamplemousse) ou modérés (par. ex. fluconazole, darunavir, érythromycine, diltiazem, dronédarone, atazanavir, aprépitant, amprénavir, fosamprénavir, imatinib, vérapamil, tofisopam, ciprofloxacine) du CYP3A doit ...[+++]

Effecten van andere geneesmiddelen op bosutinib CYP3A-remmers Het gelijktijdig gebruik van bosutinib met krachtige CYP3A-remmers (bijv. ritonavir, indinavir, nelfinavir, saquinavir, ketoconazol, itraconazol, voriconazol, posaconazol, troleandomycine, claritromycine, telitromycine, boceprevir, telaprevir, mibefradil, nefazodon, conivaptan, grapefruitproducten waaronder grapefruitsap) of matige CYP3A-remmers (bijv. fluconazol, darunavir, erytromycine, diltiazem, dronedaron, atazanavir, aprepitant, amprenavir, fosamprenavir, imatinib, verapamil, tofisopam, ciprofloxacine) moet worden vermeden, aangezien de plasmaconcentratie van bosutinib z ...[+++]


Inducteurs du CYP3A L'administration concomitante de Bosulif et d’inducteurs puissants ou modérés du CYP3A doit être évitée, car elle entraîne une baisse de la concentration plasmatique en bosutinib (voir rubrique 4.5).

CYP3A-inductoren Het gelijktijdig gebruik van Bosulif met krachtige of matige CYP3A-inductoren dient te worden vermeden, aangezien de plasmaconcentratie van bosutinib zal dalen (zie rubriek 4.5).


Si vous avez une hypertension pulmonaire, la grossesse doit être évitée car elle peut entraîner

Als u lijdt aan pulmonale hypertensie, vermijd dan een zwangerschap, omdat een zwangerschap


Utilisation chez les patients avec une hypertension non contrôlée Chez les patients avec une hypertension non contrôlée les doses journalières de Novaban supérieures à 10 mg doivent être évitées, car elles peuvent entrainer une augmentation de la pression sanguine.

Gebruik bij patiënten met niet-gecontroleerde hypertensie Bij patiënten met niet-gecontroleerde hypertensie moeten dagelijkse doses Novaban van meer dan 10 mg worden vermeden omdat dit een verdere verhoging van de bloeddruk kan veroorzaken.


La prise concomitante d’alcool et de MS Contin doit être évitée car elle peut entraîner une augmentation des effets indésirables du MS Contin.

Gelijktijdig gebruik van MS Contin en alcohol kan het optreden van bijwerkingen van MS Contin doen toenemen; gelijktijdig gebruik moet worden vermeden.


Si vous avez une hypertension pulmonaire, la grossesse doit être évitée car elle peut entraîner

Als u lijdt aan pulmonale hypertensie, vermijd dan een zwangerschap, omdat een zwangerschap


Cette absence de consensus médico-social est certes regrettable, car elle entraîne une abondance toujours croissante d'attestations de toutes espèces qui met parfois le praticien en porte-à-faux vis-à-vis de son patient auquel il doit apporter une assistance responsable.

Bij ontstentenis van enige medisch-sociale consensus valt te betreuren dat gestadig meer getuigschriften van allerlei aard worden afgeleverd, waardoor de geneesheer t.o.v. zijn patiënt, aan wie hij verantwoorde bijstand is verschuldigd, soms met een moeilijke situatie wordt geconfronteerd.


Les escarres posent de gros problèmes dans nos hôpitaux, car elles entraînent inconfort de longue durée et frais supplémentaires, tant pour le patient que pour la société.

Doorligwonden zijn een nijpende problematiek in onze ziekenhuizen. Ze zorgen namelijk voor langdurig ongemak en extra kosten, zowel voor de patiënt als de maatschappij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être évitée car elle entraîne ->

Date index: 2021-05-29
w