Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Anhédonie
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum

Traduction de «être évitée lors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une plongée d'un avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij snel dalen van luchtvaartuig


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk van snelle afdaling in water


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une montée d'avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij stijgen van luchtvaartuig


accident aérien lors de l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - inzittende van ruimtevaartuig gewond


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond




gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


étouffement mécanique accidentel lors d'une plongée dû à une insuffisance d'air

onopzettelijke mechanische verstikking bij duiken als gevolg van onvoldoende lucht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une interruption brutale du traitement doit être évitée lors de la grossesse (voir symptômes de sevrage observés lors de l’arrêt de la paroxétine rubrique 4.2 Posologie et mode d’administration).

Tijdens de zwangerschap moet een plotse stopzetting van de behandeling vermeden worden (zie ontwenningsverschijnselen die worden waargenomen bij het stoppen van paroxetine, rubriek 4.2 Dosering en wijze van toediening).


L'application locale de chloramphénicol sera évitée lors de tout traitement systémique par une substance pouvant provoquer des dyscrasies sanguines.

Lokale aanbrenging van chlooramfenicol zal vermeden worden tijdens een algemene behandeling door een geneesmiddel dat bloeddyscrasiëen kan veroorzaken.


Elle doit également être évitée lors de toute affection aiguë pouvant donner lieu à un collapsus cardio-circulatoire (par ex. infarctus du myocarde, sepsis…), en cas d’intervention chirurgicale ou d’examen radiologique avec injection de produit de contraste [n.d.l.r.: dans ce cas, il peut être parfois nécessaire de recourir temporairement à l’insuline].

Metformine dient ook te worden vermeden bij elke acute aandoening die kan leiden tot een cardiocirculatoire collaps (b.v. myocardinfarct, sepsis …), in geval van chirurgische ingreep of bij een radiologisch onderzoek waarbij een contraststof wordt ingespoten [n.v.d.r.: in dat geval kan het soms noodzakelijk zijn tijdelijk over te schakelen op insuline].


Certaines préparations de phytothérapie à base de millepertuis (Hypericum perforatum) doivent être évitées lors de la prise d’Advagraf en raison du risque d’interaction qui conduit à une diminution de la concentration sanguine du tacrolimus et à une diminution de son efficacité thérapeutique (voir rubrique 4.5).

Fytotherapeutica die Sint Janskruid (Hypericum perforatum) bevatten dienen gedurende therapie met Advagraf te worden vermeden vanwege het risico van interacties die tot een verlaging van zowel de tacrolimus bloedconcentraties als ook het therapeutische effect van tacrolimus leiden (zie rubriek 4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les préparations à base de plantes contenant du millepertuis (Hypericum perforatum) ou d’autres préparations à base de plantes doivent être évitées lors de la prise de tacrolimus en raison du risque d’interactions qui se traduisent par une diminution des taux sanguins de tacrolimus et une diminution de son effet clinique (voir rubrique 4.5).

Kruidenpreparaten met sint-janskruid (Hypericum perforatum) of andere kruidenpreparaten moeten worden vermeden tijdens inname van tacrolimus, wegens het risico op interacties die de tacrolimusconcentratie en het klinische effect van tacrolimus verminderen (zie rubriek 4.5).


L'application locale de chloramphénicol sera évitée lors de tout traitement systémique par une substance pouvant provoquer des dyscrasies sanguines.

Lokale aanbrenging van chlooramfenicol zal vermeden worden tijdens een algemene behandeling


L’utilisation de cathéters rigides, les injections intramusculaires et toute manipulation du patient non essentielle doivent être évitées lors du traitement par Métalyse.

Het gebruik van rigide katheters, intramusculaire injecties en niet-essentiële behandeling van de patiënt dient gedurende de behandeling met Metalyse te worden vermeden.


Ces réactions ont pu être évitées chez ces patients en interrompant transitoirement les IECA lors de la désensibilisation, mais elles sont réapparues lors de la reprise par inadvertance du traitement.

Bij deze patiënten konden deze reacties worden voorkomen indien de behandeling met ACE-remmers tijdelijk werd stopgezet, maar ze verschenen opnieuw bij onbedoelde herhaalde blootstelling.


Le trastuzumab comporte un risque d’effets indésirables cardiaques graves, par ex. une décompensation cardiaque; son association à une anthracycline, dont la cardiotoxicité est bien connue, doit dès lors être évitée.

Met trastuzumab bestaat er een risico van ernstige cardiale ongewenste effecten, b.v. hartfalen; associatie met een antracycline, waarvoor de cardiotoxiciteit goed bekend is, moet dus vermeden worden.


Vous ne pouvez pas non plus vendre aux bouchers, aux restaurants, etc., car ce ne sont pas des consommateurs. Les règles générales d'hygiène du Règlement (CE) n° 852/2004 (H 1, articles et annexe II) doivent être respectées lors de l'abattage et de la vente autorisés, de même que les règles spécifiques suivantes : a) les carcasses d'animaux morts d'une autre manière que par abattage ne peuvent pas être utilisées pour la consommation humaine; b) l'étourdissement, la saignée, la plumaison ou l'habillage, l'éviscération et autres formes d'habillage doivent avoir lieu sans délai de telle manière que ...[+++]

U mag ook niet verkopen aan slagers, restaurants enz., want dat zijn geen consumenten; De algemene hygiënevoorschriften van Verordening (EG) nr. 852/2004 (H 1, artikelen en bijlage II) moeten bij de toegelaten slachting en verkoop dan wel gerespecteerd worden en ook aan de volgende specifieke voorschriften moet zijn voldaan: a) karkassen van dieren die op een andere manier gestorven zijn dan door slachting mogen niet voor menselijke consumptie gebruikt worden; b) het bedwelmen, het verbloeden, het plukken of villen, het verwijderen van de ingewanden en andere vormen van uitslachten moeten zonder uitstel plaatsvinden op zodanige wijze d ...[+++]




D'autres ont cherché : anhédonie     être évitée lors     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être évitée lors ->

Date index: 2021-07-05
w