Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Anhédonie
Chute en étant porté

Traduction de «être évitées étant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un éq

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikui


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikuitrusting


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


accident causé en étant traîné par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand meegesleept wordt door kabelbaan, niet op rails


accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails






Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’utilisation concomitante de Voltaren et d’AINS systémiques incluant des inhibiteurs sélectifs de la cyclo-oxygénase 2 doit être évitée étant donné l’absence de toute preuve démontrant des bénéfices synergiques et le risque d’effets indésirables additifs.

Concomitant gebruik van Voltaren met systemische NSAID's, met inbegrip van selectieve cyclooxygenase-2-remmers, dient te worden vermeden vanwege het gebrek aan bewijs voor synergistische voordelen en vanwege het verhoogde risico op bijwerkingen.


Durant la grossesse, de trop grandes quantités de calcium et de vitamine D doivent être évitées étant donné que des taux élevés de calcium dans le sang ont été mis en relation avec des effets négatifs sur l’embryon.

Bij zwangere vrouwen moeten te grote hoeveelheden calcium en vitamine D vermeden worden omdat hoge hoeveelheden calcium in het bloed in verband gebracht werd met negatieve effecten op de ontwikkelende vrucht.


L’éphédrine et la dopamine doivent être évitées étant donné qu’une stimulation bêta peut aggraver l’hypotension dans le cas d’un blocage alpha dû à la quétiapine.

Epinefrine en dopamine dienen te worden vermeden, aangezien bètastimulatie hypotensie kan verslechteren in het kader van een door quetiapine geïnduceerde alfablokkade.


- l’administration concomitante des médicaments suivants doit être évitée, étant donné qu’on ne peut exclure une réduction de l’effet du tamoxifène : paroxétine, fluoxétine (p.ex. antidépresseurs), bupropion (antidépresseur ou aide au sevrage tabagique), quinidine (utilisée par exemple pour le traitement d’arythmies cardiaques) et cincalet/cinacalcet (pour le traitement des troubles de la parathyroïde).

- Gelijktijdige toediening met de volgende geneesmiddelen moet worden vermeden omdat een vermindering van het effect van tamoxifen niet kan worden uitgesloten: paroxetine, fluoxetine (bv. antidepressiva), bupropion (antidepressivum en hulpmiddel bij het stoppen met roken), kinidine (wordt bijvoorbeeld gebruikt bij de behandeling van hartritmestoornissen) en cincalet/cinacalcet (voor de behandeling van aandoeningen van de bijschildklieren).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'utilisation concomitante de Diclofenac Retard Mylan et d'AINS systémiques incluant des inhibiteurs sélectifs de la cyclo-oxygénase 2 doit être évitée étant donné l'absence dé toute preuve démontrant des bénéfices synergiques et le risque d'effets indésirables additifs.

Concomitant gebruik van Diclofenac Retard Mylan met systemische NSAID’s, met inbegrip van selectieve cyclo-oxygenase-2-remmers, dient te worden vermeden vanwege het gebrek aan bewijs voor synergistische voordelen en vanwege het verhoogde risico op bijwerkingen.


On ne choisira pas de trop petites veines pour l’injection; plus particulièrement, les injections intra artérielles ou les extravasations seront strictement évitées, étant donné qu'une thrombose veineuse, une phlébite, une irritation locale, une tuméfaction ou, moins fréquemment, des changements vasculaires peuvent apparaître, particulièrement après une injection IV rapide.

Er mogen geen te kleine aders worden gekozen voor injectie; intra-arteriële injecties en extravasatie moeten strikt worden vermeden aangezien een veneuze trombose, een flebitis, plaatselijke irritatie, een zwelling of, minder vaak, vasculaire veranderingen kunnen optreden, vooral na snelle i.v. injectie.


L’utilisation concomitante de Cataflam et d’AINS systémiques incluant des inhibiteurs sélectifs de la cyclo-oxygénase 2 doit être évitée étant donné l’absence de toute preuve démontrant des bénéfices synergiques et le risque d’effets indésirables additifs.

Concomitant gebruik van Cataflam met systemische NSAID's, met inbegrip van selectieve cyclo-oxygenase-2-remmers, dient te worden vermeden vanwege het gebrek aan bewijs voor synergistische voordelen en vanwege het verhoogde risico op bijwerkingen.


En France, cette dose de 25 kGy est utilisée; les modifications des propriétés biomécaniques de l’os étant peu importantes si tout surdosage de rayons est évitée (Loty et al., 1991).

In Frankrijk gebruikt men deze dosis van 25 kGy, waarbij de wijzigingen in biomechanische boteigenschappen weinig belangrijk waren mits vermijding van elke overdosis aan stralen (Loty et al., 1991).


Etant donné que l’interaction avec des doses supérieures à 0,5 mg de répaglinide n’a pas été étudiée, l’utilisation concomitante de déférasirox et de répaglinide doit être évitée.

Aangezien de interactie niet is bepaald met doses hoger dan 0,5 mg voor repaglinide, moet het gelijktijdig gebruik van deferasirox met repaglinide worden vermeden.




D'autres ont cherché : anhédonie     chute en étant porté     être évitées étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être évitées étant ->

Date index: 2021-10-16
w