Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvre des accords internationaux » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, les différents niveaux d’autorité veillent à la mise en œuvre des accords internationaux relatifs à l’environnement dans les matières pour lesquelles elles sont compétentes.

Zo zien de verschillende beleidsniveaus erop toe dat internationale milieuakkoorden voor thema’s waarover zij bevoegd zijn, geïmplementeerd worden.


L’EMEA intensifiera sa collaboration avec ses partenaires internationaux dans le contexte notamment de la poursuite de la mise en œuvre des accords de confidentialité conclus avec la FDA des Etats Unis et de l’application des accords récemment signés avec les autorités sanitaires japonaises et canadiennes.

De samenwerking tussen het Geneesmiddelenbureau en zijn internationale partners zal worden opgevoerd, met name in het kader van de voortgezette uitvoering van geheimhoudingsovereenkomsten met de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) en de implementatie van de onlangs ondertekende overeenkomsten met de Japanse en Canadese gezondheidsinstanties.


si la maladie professionnelle est décrite dans les accords internationaux liant la Belgique, à partir du jour où ces accords sont entrés en vigueur en Belgique et en accord avec leurs dispositions.

indien de beroepsziekten omschreven zijn in de internationale overeenkomsten die België verbinden, vanaf de dag waarop die overeenkomsten in België in werking zijn getreden en overeenkomstig de bepalingen ervan.


Analyser et renforcer la collaboration avec la FDA des États-Unis dans le contexte de l’accord de confidentialité conclu entre cette dernière et l’UE, et mettre en œuvre les accords de confidentialité passés entre l’UE, d’une part, et les autorités sanitaires japonaises et canadiennes, d’autre part;

De samenwerking met de FDA in het kader van de geheimhoudingsovereenkomsten tussen de EU en de FDA herzien en verder versterken; de geheimhoudingsovereenkomsten tussen de EU en de Japanse en Canadese gezondheidsinstanties ten uitvoer leggen.


Qu’il s’agisse d’appliquer les législations européennes ou de concrétiser des accords internationaux, le SPF multiplie les initiatives.

Of het nu gaat om de toepassing van Europese wetgeving of om de concretisering van internationale akkoorden, de Federale Overheidsdienst (FOD) neemt steeds meer initiatieven.


1999. Troisième conférence en juin 1999 à Londres : elle débouche sur l’adoption d’un protocole eau-santé complétant différents accords internationaux, et se penche aussi sur le lien entre l’environnement, la santé et les transports.

1999. Derde conferentie in juni 1999 in Londen. Deze bijeenkomst wordt afgesloten met de goedkeuring van een protocol Water-Gezondheid ter aanvulling van verschillende internationale akkoorden. Ook wordt gesproken over het verband tussen milieu, gezondheid en vervoer.


D’autres accords internationaux ainsi que de très nombreux organismes se préoccupent de la protection des espèces et de la sauvegarde de la biodiversité.

Andere internationale akkoorden en verschillende organisaties houden zich bezig met soortenbescherming.


De cette manière, nos experts ont eu les coudées franches pour se concentrer sur leurs rôles de coordinateurs et de conciliateurs et préparer, toujours en concertation avec les Régions, non plus les ‘classiques’ positions belges mais des positions européennes qui se sont révélées déterminantes pour la conclusion d’accords internationaux».

Op die manier kregen onze experts de nodige ruimte om zich te concentreren op hun rol van coördinator en bemiddelaar en om, steeds in overleg met de gewesten, niet langer ‘klassieke’ Belgische standpunten voor te bereiden, maar Europese standpunten die beslissend zijn geweest voor het afsluiten van internationale akkoorden”.


Les patients non européens, qui ne relèvent pas d'accords internationaux (bilatéraux) et se font soigner dans un hôpital belge dans le cadre d'un contrat de soins ou d'une initiative individuelle (privée).

De niet-Europese patiënten, die niet vallen onder internationale (bilaterale) overeenkomsten en zich in het kader van een zorgcontract dan wel van een individueel (privé-)initiatief in een Belgisch ziekenhuis laten verzorgen.


Suite à la mise en œuvre des accords de confidentialité avec la Food and Drug Administration des États-Unis, les discussions se poursuivront avec la FDA concernant des questions spécifiques sur le développement des médicaments.

Na de implementatie van de geheimhoudingsovereenkomsten met de Amerikaanse Food and Drug Administration zullen de besprekingen met de FDA worden voortgezet over specifieke onderwerpen die verband houden met de ontwikkeling van geneesmiddelen.


w