Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvre doit permettre » (Français → Néerlandais) :

Interprétation : le système mis en œuvre doit permettre d’identifier les produits entrants (dénomination, quantité, date de réception, numéro d’identification unique) et leur fournisseur direct (lieu d’implantation d’origine du produit).

Interpretatie: het ingestelde systeem moet het mogelijk maken de inkomende producten (aard, hoeveelheid, ontvangstdatum, uniek identificatienummer) en de onmiddellijke leverancier ervan (vestigingsplaats van oorsprong van het product) te identificeren.


Interprétation : le système mis en œuvre doit permettre d’identifier chez le fabricant, le négociant et l'importateur les produits sortants (nature, quantité, date de livraison, numéro d’identification unique) et leur destination directe (lieu d’implantation du destinataire du produit).

Interpretatie: het ingestelde systeem moet het mogelijk maken de uitgaande producten (aard, hoeveelheid, leveringsdatum, uniek identificatienummer) en de onmiddellijke bestemming (vestigingsplaats van bestemming van product) te identificeren bij de fabrikant, de handelaar en de invoerder.


Interprétation : le système mis en œuvre doit permettre d’identifier chez le fabricant, le négociant et l'importateur les produits entrants (nature, quantité, date de réception, numéro d’identification unique) et leur fournisseur direct (lieu d’implantation d’origine du produit).

(vestigingsplaats van oorsprong van het product) te identificeren bij de fabrikant, de handelaar en de invoerder.


Interprétation : le système mis en œuvre doit permettre d’identifier les produits sortants (dénomination, quantité, date de livraison, numéro d’identification unique) et le destinataire direct (lieu d’implantation du destinataire du produit) sauf s’il s’agit du consommateur final.

Interpretatie: het ingestelde systeem moet het mogelijk maken de uitgaande producten (aard, hoeveelheid, leveringsdatum, uniek identificatienummer) en de onmiddellijke bestemming (vestigingsplaats van bestemming van product) te identificeren.


Interprétation : le système de surveillance mis en œuvre doit permettre de vérifier que les points critiques sont maîtrisés.

Interpretatie : het opgezette toezichtssysteem moet het mogelijk maken na te gaan of de kritische punten worden beheerst.


Interprétation : le système mis en œuvre doit permettre d’identifier les produits entrants (nature, quantité, date de réception, numéro d’identification unique) et leur fournisseur direct (lieu d’implantation d’origine du produit).

identificatienummer) en de onmiddellijke leverancier ervan (vestigingsplaats van oorsprong van het product) te identificeren.


Interprétation : le système mis en œuvre doit permettre d’identifier les produits sortants (nature, quantité, date de livraison, numéro d’identification unique) et la destination directe (lieu d’implantation du destinataire du produit).

Interpretatie: het ingestelde systeem moet het mogelijk maken de uitgaande producten (aard, hoeveelheid, leveringsdatum, uniek identificatienummer) en de onmiddellijke bestemming (vestigingsplaats van bestemming van product) te identificeren.


La mise en œuvre de la contractualisation doit permettre de créer le dialogue entre les parties contractantes, l’une disposant de la vision stratégique nécessaire à la détermination de la politique et, l’autre, des connaissances techniques pour l’exécuter.

Via dat contractmanagement moet een dialoog op gang komen tussen de contracterende partijen, waarvan de ene de nodige strategische visie heeft om het beleid te bepalen en de andere over de technische kennis beschikt om dat beleid uit te voeren.


La mise en œuvre, dans le cadre de l’assurance qualité au bloc opératoire, des mesures de traçabilité (ordonnancement du programme opératoire, chronologie des évènements, déclaration des AES, etc) doit permettre d’analyser les circonstances de l’AES et d’identifier un éventuel dysfonctionnement ;

Moeten er in het kader van de kwaliteitsborging in de operatiezaal maatregelen getroffen worden om een overzicht te krijgen van de omstandigheden waarin PSO’s gebeuren en zo een eventuele disfunctie vast te stellen (o.a. planning van het operatieprogramma, naleven van de volgorde van de verschillende stappen, aangeven van de PSO’s enz) genomen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre doit permettre ->

Date index: 2024-04-23
w