Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mise en œuvre d'un programme de sécurité
Mise en œuvre d'un régime de contention physique
Mise en œuvre d'une technique aseptique
Mise en œuvre de lignes directrices sur la douleur
Mise en œuvre de soins regroupés

Traduction de «œuvre une série » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure


mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines thermiques

toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door thermische bronnen te voorkomen


mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines mécaniques

toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door mechanische bronnen te voorkomen




mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau et des tissus d'origines chimiques

toepassen van beschermende maatregelen om huid- en weefselletsels door chemische bronnen te voorkomen




mise en œuvre d'un régime de contention physique

toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen




mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour cela, les employeurs doivent mettre en œuvre une série de principes généraux de prévention ou de gestion des risques.

Hiervoor moeten de werkgevers een aantal algemene principes op het vlak van preventie of risicobeheer respecteren.


Maintenir le MMS et mettre en œuvre une série de nouveaux services durant la phase III du MMS

Onderhouden van het MMS en implementeren van een pakket nieuwe diensten in het MMS Fase III.


Nous avons déjà mis en œuvre une série d’actions du Plan Stratégique, mais ce n’est qu’un début !

We hebben al een aantal acties uit het Strategisch Plan geconcretiseerd, maar dat is slechts het begin!


Cela implique qu'ils doivent mettre en œuvre une série de principes généraux de prévention, qui passent notamment par l'adaptation des conditions ou des équipements de travail.

Dit betekent dat zij een aantal algemene preventieregels moeten naleven, door de aanpassing van de arbeidsomstandigheden of de arbeidsuitrusting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’affiliation obligatoire des bénéficiaires des œuvres sociales de la SNCB Holding à la Caisse des soins de santé de ce holding a été justifiée par le fait que les bénéficiaires du Fonds des œuvres sociales de la SNCB Holding reçoivent une série d’avantages complémentaires dont les affiliés des mutuelles ne bénéficient pas.

Ter verantwoording van de verplichte aansluiting van de rechthebbenden van de sociale werken van de NMBS Holding bij de Kas der geneeskundige verzorging van die holding wordt aangevoerd dat rechthebbenden van het Fonds der Sociale Werken van de NMBS Holding een aantal bijkomende voordelen zouden genieten die de aangeslotenen van de ziekenfondsen niet zouden genieten.


La loi du 22 août 2002 portant des mesures en matière de soins de santé comporte des dispositions relatives à la médecine générale créant les instruments légaux nécessaires pour permettre la mise en œuvre d’une série de mesures inspirées du rapport “Un plan d’avenir pour la médecine générale” que le Dr K. van de Meulebroeke a présenté le 28 février 2002 aux Ministres des Affaires sociales et de la Santé publique.

De wet van 22 augustus 2002 houdende maatregelen inzake geneeskundige verstrekkingen bevat bepalingen betreffende de algemene geneeskunde om de wettelijke instrumenten te creëren, die noodzakelijk zijn om de invoering mogelijk te maken van een reeks maatregelen die zijn gebaseerd op het rapport “Een toekomstplan voor de huisartsgeneeskunde”, dat dr. K. van de Meulebroeke op 28 februari 2002 aan de Ministers van Sociale zaken en Volksgezondheid heeft voorgelegd.


L’article 42 précité s’inscrit dans le cadre d’une série de dispositions de la loi du 29 décembre 1990 qui visent à étendre le régime de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités aux bénéficiaires des œuvres sociales de la SNCB.

Het voormelde artikel 42 past in het kader van een reeks van bepalingen in de Wet van 29 december 1990 die beogen de regeling voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen uit te breiden tot de rechthebbenden van de sociale werken van de NMBS.


En dépit des retards initiaux, les travaux préparatoires en vue de la mise en œuvre effective de l'accord de reconnaissance mutuelle Japon-UE se sont terminés avec succès par une série de visites et d'inspections qui ont permis à l'accord d'entrer en vigueur le 29 mai 2004.

Ondanks een aanvankelijk trage start werden de voorbereidingen voor een effectieve uitvoering van de MRA tussen de EU en Japan met succes afgerond met een reeks bezoeken en inspecties. Daardoor kon de operationele fase van de overeenkomst op 29 mei 2004 beginnen.


La feuille de route de l'EMEA à l'horizon 2010 en est le résultat. Elle définit une stratégie claire en vue de la mise en œuvre des dispositions de la législation révisée et une série de mesures concrètes que l'Agence et ses partenaires pourront prendre afin de renforcer la réglementation des médicaments en Europe dans l'intérêt de tous ses citoyens.

De inspanningen resulteerde in de ‘routekaart’ van het EMEA naar 2010, waarin een heldere strategie wordt uiteengezet voor de uitvoering van de voorschriften uit hoofde van de herziene wetgeving, alsmede een reeks van concrete maatregelen die het Bureau en zijn partners kunnen treffen om de regelgeving inzake geneesmiddelen in Europa verder te versterken in het belang van de Europese burgers.


Le CVMP a avalisé une série de propositions de mesures pouvant être mises en œuvre par l’EMEA pour aider les entreprises à soumettre des demandes par le biais de la procédure centralisée relative aux marchés limités, conformément aux exigences de l'article 79 du règlement n°726/2004.

Het CVMP steunde een reeks voorstellen voor maatregelen waarmee het EMEA bedrijven zou kunnen helpen bij het indienen van aanvragen via de gecentraliseerde procedure met betrekking tot beperkte markten, overeenkomstig de eisen van artikel 79 van Verordening (EG) nr. 726/2004.




D'autres ont cherché : œuvre une série     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre une série ->

Date index: 2021-06-09
w