Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alpha-bloquants
Bloquants neuro-musculaires
Bêta-bloquants
Kit de premiers secours médicamenteux
Kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable
Myorelaxants

Traduction de «β-bloquants comme premier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Agents bloquants neuronaux adrénergiques et d'action centrale

centraal werkende en adrenerge neuronblokkerende middelen


Myorelaxants (muscles striés) [bloquants neuro-musculaires]

skeletspierrelaxantia [stoffen die neuromusculaire overgang blokkeren]






kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable

herbruikbare eerstehulpset zonder medicatie






kit de premiers secours non médicamenteux à usage unique

eerstehulpset zonder medicatie voor eenmalig gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2002, 27% des patients ont reçu un diurétique comme première prescription et 73% des patients traités ont reçu un diurétique et/ou un bêta-bloquant comme première prescription d’antihypertenseur.

In 2002 kregen 27% van de patiënten een diureticum als éérste voorschrift en 73% van de patiënten kregen een diureticum en/of een beta-blokker als éérste voorschrift van antihypertensiva.


Dans toutes les études sur les β-bloquants, réalisées chez des patients présentant une insuffisance cardiaque, la plupart de ceux-ci étaient déjà traités par digitaliques, diurétiques et/ou IECA, de sorte qu’aucun avis ne peut être émis concernant les β-bloquants comme premier choix.

In alle studies met β-blokkers bij patiënten met hartfalen was de meerderheid van de patiënten reeds behandeld met digitalisglycosiden, diuretica en/of ACE-inhibitoren, zodat geen uitspraak kan worden gedaan omtrent β-blokkers als eerste keuze.


- Dans les directives américaines, les thiazides ou apparentés sont préconisés comme médicaments de premier choix dans le traitement initial de l’hypertension chez la plupart des patients; les ß-bloquants ne sont pas considérés systématiquement comme premier choix, sauf dans certaines situations à risque (par ex. antécédents d’infarctus du myocarde, insuffisance cardiaque, angor).

- In de Amerikaanse richtlijnen worden de thiaziden of aanverwanten naar voren geschoven als eerste keuze voor de startbehandeling voor de meeste patiënten; de ß-blokkers zijn niet systematisch een eerste keuze, maar wel in bepaalde risicosituaties (b.v. antecedenten van myocardinfarct, hartfalen, angor).


Plusieurs sources proposent un ß-bloquant (le labétalol étant le plus documenté) comme premier choix.

Meerdere bronnen stellen een ß-blokker (meeste gegevens over labetalol) als eerste keuze voor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné l’efficacité, le faible coût et la large expérience avec les thiazides ou apparentés et les bêta-bloquants, ces médicaments sont classiquement considérés comme médicaments de premier choix dans le traitement initial de l’hypertension non-compliquée.

Klassiek worden op basis van doeltreffendheid, geringe kostprijs en ruime ervaring, thiaziden of aanverwanten, en ß-blokkers als eerste keuze beschouwd voor de startbehandeling van ongecompliceerde hypertensie.


- les bêta-bloquants sont également utilisés comme médicaments de première ligne.

- Bètablokkers worden eveneens als eerstelijnsgeneesmiddel gebruikt.


les bêta-bloquants sont également utilisés comme médicaments de première ligne.

- Bètablokkers worden eveneens als eerstelijnsgeneesmiddel gebruikt.


INHIB. DE LA TRANSCRIPTASE REVERSE 0,8% 78 1,2% 3 0,0% 139 29 H02AB GLUCOCORTICOIDES 0,7% 73 0,3% 159 1,7% 17 30 J01FF LINCOSANIDES 0,7% 65 1,5% 12 0,1% 98 31 C01DX AUTRES VASODILATATEURS POUR MALADIES CARDIAQUES 0,6% 64 0,2% 144 1,5% 19 32 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 0,6% 60 0,1% 49 0,5% 43 33 H03AA HORMONES THYROIDIENNES 0,6% 58 0,9% 556 5,8% 2 34 J01CF PENICILLINES RESISTANTES AUX BETA-LACTAMASES 0,6% 55 1,7% 16 0,2% 87 35 M01AX AUTRES ANTI-INFLAMMATOIRES/ANTIRHUMASTISMAUX NON STEROIDIENS 0,5% 51 0,8% 74 0,8% 35 36 J01FA MACROLIDES 0,5% 49 0,1% 17 0,2% 86 37 L03AB INTERFERONS 0,5% 48 0,1% 2 0,0% 150 38 M01AH COXIBS 0,4% 44 0,2% 30 0,3% 57 39 A07EC MESALAZINE ET SIMILAIRES 0,4% 43 0,5% 38 0,4% 50 40 J01DC CEPHALOSPORINES DE DEUXIEME GENE ...[+++]

VAN HET REVERSE TRANSCRIPTASE 0,8% 78 1,2% 3 0,0% 139 29 H02AB GLUCOCORTICOIDEN 0,7% 73 0,3% 159 1,7% 17 30 J01FF LINCOSAMIDEN 0,7% 65 1,5% 12 0,1% 98 31 C01DX OVERIGE VASODILATANTIA BIJ HARTZIEKTEN 0,6% 64 0,2% 144 1,5% 19 32 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 0,6% 60 0,1% 49 0,5% 43 33 H03AA SCHILDKLIERHORMONEN 0,6% 58 0,9% 556 5,8% 2 34 J01CF BETALACTAMASE-RESISTENTE PENICILLINES 0,6% 55 1,7% 16 0,2% 87 35 M01AX OVERIGE NIET-STEROIDE ANTIINFLAMMATOIRE/ANTIRHEUMATISCHE MIDDELEN 0,5% 51 0,8% 74 0,8% 35 36 J01FA MACROLIDEN 0,5% 49 0,1% 17 0,2% 86 37 L03AB INTERFERONEN 0,5% 48 0,1% 2 0,0% 150 38 M01AH COXIBS 0,4% 44 0,2% 30 0,3% 57 39 A07EC MESALAZINE EN VERWANTE VERBINDINGEN 0,4% 43 0,5% 38 0,4% 50 40 J01DC CEFALOSPORINES VAN TWEEDE GENERATIE 0,4 ...[+++]


Il convient de remarquer que le choix concerne la première inscription comme personne à charge (soit la toute première inscription comme personne à charge ou l’inscription comme personne à charge suite à une inscription comme titulaire ou entre deux inscriptions comme titulaire): par la suite, il y aura simplement changement de titulaire suite à une demande expresse formulée (cfr. art. 126, al. 2, de la loi SSI).

Er dient te worden opgemerkt dat de keuze betrekking heeft op de eerste inschrijving als persoon ten laste (dit is de allereerste inschrijving als persoon ten laste of de inschrijving als persoon ten laste volgend op een inschrijving als gerechtigde of tussen twee inschrijvingen als gerechtigde): in het vervolg zal er enkel op uitdrukkelijk verzoek een wijziging van gerechtigde zijn (cf. art. 126, tweede lid, van de GVU-wet).


- soit d'attester au maximum 60 prestations 563010, 563113, 563216, 563312, 563415, 563496 ou 563570 supplémentaires par nouvelle situation pathologique telle qu'elle est prévue au point 5°, A de ce paragraphe, au cours d'une période d'un an à partir de la date de la première prestation, comme il est prévu au § 14, 2°, premier alinéa. Par nouvelle situation pathologique telle qu'elle est prévue au point 5°, A, j), le médecin-conseil peut, à la demande du kinésithérapeute, donner l'autorisation d'attester au maximum 120 prestations 563010, 563113, 563216, ...[+++]

- hetzij maximaal 60 bijkomende verstrekkingen 563010, 563113, 563216, 563312, 563415, 563496 of 563570 per nieuwe pathologische situatie als bedoeld in 5°, A van deze paragraaf te attesteren over een periode van één jaar vanaf de datum van de eerste verstrekking zoals voorzien in § 14,2°, eerste lid Per nieuwe pathologische situatie als bedoeld in 5°, A, j) van deze paragraaf, kan de adviserend geneesheer, op aanvraag van de kinesitherapeut, toestemming verlenen om maximaal 120 bijkomende verstrekkingen 563010, 563113, 563216, 563312, 563415, 563496 of 563570 te attesteren over een periode van één jaar vanaf de datum van de eerste verst ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

β-bloquants comme premier ->

Date index: 2021-05-28
w