Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "– Deux aux Pays-Bas " (Frans → Nederlands) :

Les filiales que sigma-tau a établies en France, au Royaume-Uni, en Suisse, aux Pays-Bas, en Belgique, au Portugal, en Allemagne, en Inde, aux Etats-Unis (Maryland), en Espagne (dans les deux derniers pays, la société possède deux ateliers de fabrication) témoignent de l'activité d'expansion sur le marché mondial, un dynamisme aussi confirmé par la création récente d'une nouvelle filiale en Inde.

De dochtermaatschappijen die sigma-tau heeft opgericht in Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Zwitserland, Nederland, België, India, Portugal, Duitsland, de Verenigde Staten (Maryland), Spanje (in de laatste twee landen bezit het bedrijf twee productiefaciliteiten) vormen een bewijs van de uitbreiding op de wereldmarkt; deze uitbreiding wordt daarenboven bevestigd door de recente opstarting van een nieuwe dochtermaatschappij in India.


Total des antibiotiques en Belgique, aux Pays-Bas et au Pays de Galles Antibiotiques : Fluoroquinolones en Belgique, aux Pays-Bas et au .

ANTIBIOTICA . Antibiotica: vergelijking ambulant antibioticagebruik in Europa.


Aux Pays-Bas, cette proportion est également en augmentation. En 2003, le ratio sartans/sartans et IEC est de 42,4 % en Belgique, 31,5 % aux Pays-Bas et 16,5 % au Pays de Galles.

In 2003 bedraagt de ratio in België 42,4%, in Nederland 31,5% en in Wales 16,5%.


Organisation et financement des soins palliatifs aux Pays-Bas - Un aperçu André Rhebergen, directeur AGORA, point d'apui national de soins palliatifs terminaux aux Pays-Bas (Powerpoint - 469 KB - NL) (Texte intégral - PDF - 123 KB) (Résumé - PDF - 90 KB - FR)

Organisatie en financiering van de Palliatieve zorg in Nederland - Een overzicht André Rhebergen, directeur AGORA, landelijk ondersteuningspunt palliatieve terminale zorg in Nederland (Powerpoint - 469 KB) (Volledige tekst - PDF - 97 KB) (Samenvatting - PDF - 88 KB)


Cela signifie que si on habite dans un pays de l'Espace économique européen (les pays de l'Union européenne plus la Norvège, l'Islande, le Liechtenstein) ou en Suisse, que l'on bénéficie d'une pension ou indemnité néerlandaise, et qu'il est constaté, conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1408/71, que les coûts des soins médicaux sont à charge des Pays-Bas, les cotisations qui doivent être payées à partir du 1er janvier 2006 sont celles fixées par les Pays- Bas.

Dit betekent dat wanneer men in een land van de Europese Economische Ruimte (de landen van de Europese Unie plus Noorwegen, IJsland, Liechtenstein) dan wel Zwitserland woont, en een pensioen of uitkering uit Nederland ontvangt, en overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1408/71 wordt vastgesteld dat de kosten voor medische zorg ten laste van Nederland zijn, men vanaf 1 januari 2006 de bijdragen dient te betalen zoals die door Nederland zijn vastgesteld.


Une étude réalise et publiée aux Pays-Bas en 2006 (étude HARM) suggère qu’aux Pays-Bas, environ 19.000 hospitalisations sont dues chaque année à une erreur de médication; dans plus de la moitié des cas, il s’agissait toutefois d’" erreurs thérapeutiques" et de problèmes d’observance du traitement, et pas d’erreurs de médication telles que définies plus haut.

Een studie in Nederland uitgevoerd en gepubliceerd in 2006 (de HARM-studie), suggereert dat in Nederland jaarlijks ongeveer 19.000 ziekenhuisopnames het gevolg zijn van een medicatiefout; het ging daarbij wel in meer dan de helft van de gevallen om therapeutische fouten en problemen van therapietrouw, en niet om medicatiefouten zoals hierboven gedefinieerd.


Une étude réalisée et publiée aux Pays-Bas en 2006 (étude HARM) suggère qu’aux Pays-Bas, environ 19.000 hospitalisations sont dues chaque année à une erreur de médication; dans plus de la moitié des cas, il s’agissait toutefois d’“erreurs thérapeutiques” et de problèmes d’observance du traitement, et pas d’erreurs de médication telles que définies plus haut.

Een studie in Nederland uitgevoerd en gepubliceerd in 2006 (de HARM-studie), suggereert dat in Nederland jaarlijks ongeveer 19.000 ziekenhuisopnames het gevolg zijn van een medicatiefout; het ging daarbij wel in meer dan de helft van de gevallen om “therapeutische fouten” en problemen van therapietrouw, en niet om medicatiefouten zoals hierboven gedefinieerd.


Nous distinguons deux groupes, à savoir les travailleurs frontaliers entrants et les travailleurs frontaliers sortants. Les travailleurs frontaliers qui résident à l’étranger, notamment en France, aux Pays-Bas, en Allemagne et au Luxembourg et qui travaillent en Belgique sont assujettis à la sécurité sociale belge.

De grensarbeiders die in het buitenland wonen, met name in Frankrijk, Nederland, Duitsland en Luxemburg, en in België werken zijn onderworpen aan de Belgische sociale zekerheid.


laquelle l'inscription est demandée ; une description détaillée des caractéristiques du défibrillateur cardiaque ; le résultat des tests effectués et de l'expérience clinique acquise ; les informations suivantes relatives au prix de vente : le prix dans le pays d'origine (TVAc) ; le prix de vente en Belgique autorisé par le Ministre de l'Economie ; le prix de vente (TVAc) en Allemagne, aux Pays-Bas et en France ; le prix de vente (TVAc) dans d'autres pays européens ; information sur la remboursabilité par l'assurance maladie locale en Allemagne, aux

categorie waartoe de inschrijving wordt gevraagd; een gedetailleerde beschrijving van de eigenschappen van de hartdefibrillator; het resultaat van de uitgevoerde tests en van de opgedane klinische ervaring; de volgende informatie betreffende de verkoopsprijs: de prijs in het land van herkomst (incl. BTW); de verkoopsprijs in België toegestaan door de Minister van Economie; de verkoopsprijs (incl. BTW) in Duitsland, Nederland en Frankrijk; de verkoopsprijs (incl. BTW) in andere Europese landen; Informatie over de vergoedbaarheid door de lokale ziekteverzekering in Duitsland,


[De Visschere, 2006].Ce pourcentage est comparable à la situation aux Pays-Bas et en Norvège mais est plus bas qu’en Suède, Italie et l’Allemagne et beaucoup plus basse que la France (Tableau 3.3.4).

Dit aandeel daalt bij bewoners van woonzorgcentra tot 36% [De Visschere, 2006]. Dit percentage is vergelijkbaar met de situatie in Nederland en Noorwegen maar is lager dan in Zweden, Italië en Duitsland en heel wat lager dan in Frankrijk (Tabel 3.3.4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

– Deux aux Pays-Bas ->

Date index: 2024-04-29
w