Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «– couplage » (Français → Néerlandais) :

pour les séjours couplés validés, les coûts AMI totaux au niveau séjour, le numéro de séjour unique TCT, le numéro d’agrément de l’hôpital, l’année statistique, le semestre statistique, la catégorie de séjour, le type de séjour, l’année d’admission, le mois d’admission, le jour de la semaine de l’admission, l’année de sortie, le mois de sortie, le jour de la semaine de la sortie, le code INS du domicile (limité à l’arrondissement), le nombre total de journées d’entretien à facturer entièrement (depuis l’admission), APR-DRG version 15, MDC sur base de l’APR-DRG version 15, le degré de sévérité, le diagnostic principal du séjour, l’âge du patient à l’admission, le code titulaire1, le code titulaire2, le numéro de séjour uniqu ...[+++]

gekoppelde, gevalideerde verblijven, de totale ZIV-kosten op verblijfsniveau, het unieke TCT-verblijfsnummer, het erkenningsnummer van het ziekenhuis, het statistische jaar, het statistische semester, de verblijfscategorie, het verblijfstype, het opnamejaar, de opnamemaand, de weekdag van de opname, het jaar van ontslag, de maand van ontslag uit het ziekenhuis, de weekdag van ontslag, de NIScode van de woonplaats (beperkt tot het arrondissement), het totaal aantal onderhoudsdagen dat volledig aangerekend dient te worden (sinds de opname), de APR-DRG-versie 15, MDC op basis van de APR-DRG-versie 15, de ernst van de opname, de hoofddiagnose van het verblijf, de leeftijd van de patiënt bij opname, code gerechtigde 1, code gerechtigde 2, het un ...[+++]


Ce code est néanmoins nécessaire pour permettre le couplage des données aussi bien au niveau du patient (couplage primaire) qu’au niveau du séjour (couplage secondaire).

Deze code is niettemin nodig om een koppeling van de gegevens mogelijk te maken, zowel primair op patiëntenniveau als secundair op verblijfsniveau.


Le CEN-SKN se chargerait ensuite de leur couplage. La section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé estime cependant que ce couplage de données à caractère personnel doit être réalisé par une organisation indépendante.

De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid is echter van oordeel dat deze koppeling van persoonsgegevens dient te worden verwezenlijkt door een onafhankelijke organisatie.


1.4. Le couplage s’effectuera à deux niveaux, le premier entre les données de la nouvelle enquête buccale et les données relatives au comportement en matière de consommation des soins du CIN/de l’AIM et le second entre les données agrégées de l'enquête nationale de santé 2008 de l’ISP et le premier couplage.

1.4. De koppeling zal op twee niveaus gebeuren, enerzijds tussen de gegevens van de nieuwe enquête over mondgezondheid en de gegevens over zorgconsumptie van het NIC / IMA en anderzijds tussen de gekoppelde gegevens van de nationale gezondheidsenquête 2008 van het WIV en de eerste koppeling.


25. Le Comité sectoriel souligne que, de même, la Fondation Registre du cancer ne pourra conserver les autres données à caractère personnel qu'elle aura reçues pour le couplage et le codage (provenant de la banque de données Nelson et de l'Agence flamande Soins et Santé) que pendant la durée nécessaire au couplage et au codage.

25. Het Sectoraal comité wijst er op dat de Stichting Kankerregister de overige persoonsgegevens die het bekomen heeft voor koppeling en codering (afkomstig van de Nelson-databank en VAZG) eveneens slechts mag bewaren voor de duurtijd die nodig is om de koppeling en codering te kunnen uitvoeren.


Ces couplages s’effectuent grâce à la transmission distincte de tableaux de correspondance par les hôpitaux et les organismes assureurs reprenant des variables indispensables au couplage et notamment un code d’identification du patient commun aux deux sources.

Deze koppelingen worden uitgevoerd via de aparte inzameling van zgn. correspondentietabellen bij de ziekenhuizen en de verzekeringsinstellingen waarin de nodige koppelingsvariabelen opgenomen zijn, met name een identificatiecode van de patiënt die beide bronnen gemeenschappelijk hebben.


Comme le consentement écrit de l'intéressé ne peut être obtenu lorsqu'il s'agit d'un traitement de données de santé, puisque l'intéressé n'a même pas connaissance de ces données, il est évident que ce traitement doit suivre la règle de l'anonymat. En ce qui concerne le couplage de données de santé anonymes à des données administratives ou sensibles (article 6 de la loi), la prudence nécessaire s'impose afin d'éviter que ce couplage ne rompe l'anonymat.

Wat het linken van anonieme gezondheidsgegevens met administratieve of gevoelige gegevens (artikel 6 van de wet) betreft is de nodige bedachtzaamheid vereist om te voorkomen dat de anonimiteit door deze koppeling opgeheven wordt.


3.12. Le Comité sectoriel est d’avis que la procédure de codage et couplage comme proposée dans la demande d’autorisation peut être encore exécutée pour cette étude, vu les implications techniques d’un changement de la procédure de codage et couplage présente.

3.12 Het Sectoraal comité is van oordeel dat de in de machtigingsaanvraag voorgestelde coderings- en koppelingsprocedure voor deze studie nog kan worden uitgevoerd, gelet op de technische implicaties van een wijziging van de huidige coderings- en koppelingsprocedure.


Le couplage des articles du Code de déontologie médicale aux versions antérieures permet de suivre la dynamique de la déontologie au fil du temps.

Door bij de artikels van de Code van geneeskundige plichtenleer de mogelijkheid te voegen om vroegere edities te raadplegen krijgt men inzicht in de dynamica van de medische deontologie doorheen de tijd.


Le couplage logique entre le NISP (numéro d’identification santé personnel) et le NISS (numéro d’identification de la sécurité sociale), même s’il est réputé individuellement irréversible, permet la reconstitution d’un fichier national des NISP à partir du Registre national ou du registre des NISS.

De logische koppeling tussen het PGIN en het INSZ (identificatienummer van de sociale zekerheid) , hoewel ze beschouwd wordt als individueel onomkeerbaar, biedt de mogelijkheid een nationaal bestand van de PGIN’s samen te stellen vanuit het rijksregister of vanuit het register van de INSZ’s.




D'autres ont cherché : issu du couplage     permettre le couplage     leur couplage     couplage     pour le couplage     indispensables au couplage     concerne le couplage     codage et couplage     – couplage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

– couplage ->

Date index: 2021-08-28
w