Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression à l'acide sulfurique concentré
Concentration
Concentré d’hémodialyse
Lait concentré non sucré
Lait concentré non sucré allégé
Lait concentré sucré
Manque de concentration
Mauvaise concentration
Post-contusionnel

Vertaling van "‘concentration’ du questionnaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concentration | 1) quantité proportionnelle (pharm.) - 2) concentration (psych.)

concentratie | sterkte van een oplossing
















Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les résultats des jeunes à la fin de la rééducation sur les échelles ‘motivation’ et ‘concentration’ du questionnaire CIS-20 ne sont pas non plus anormalement plus mauvais que les scores d'adultes en bonne santé.

Ook de resultaten van de jongeren op het einde van de revalidatie op de schalen ‘motivatie’ en ‘concentratie’ van de CIS-20 zijn niet abnormaal slechter dan de scores van gezonde volwassenen.


Les résultats des jeunes à la fin de la rééducation sur les échelles ‘motivation’ et ‘concentration’ du questionnaire CIS-20 ne sont pas non plus anormalement plus mauvais que les scores d'adultes en bonne santé.

Ook de resultaten van de jongeren op het einde van de revalidatie op de schalen ‘motivatie’ en ‘concentratie’ van de CIS-20 zijn niet abnormaal slechter dan de scores van gezonde volwassenen.


En effet, l’administration des questionnaires d’autoévaluation donne généralement lieu (à court terme) à une amélioration statistiquement significative (dans la plupart des cas) des plaintes SFC (fatigue, concentration, activité physique), de la

Uit de afname van zelfrapporteringsvragenlijsten komt namelijk (op korte termijn) een statistisch meestal significante verbetering van de CVSklachten (vermoeidheid, concentratie, fysiek functioneren), van de levenskwaliteit en van het psy-


Le tableau 4 montre une amélioration statistiquement significative des plaintes SFC mesurées (fatigue subjective, troubles de la mémoire ou de la concentration, fonctionnement physique) et de la qualité de vie (mesurée par le score “perception générale de son propre état de santé” du questionnaire).

Uit tabel 4 blijkt een statistisch significante verbetering van de gemeten CVS-klachten (subjectieve moeheid, geheugen- of concentratieproblemen, fysiek functioneren) én van de ervaren levenskwaliteit (gemeten via de score ‘algemene gezondheidsbeleving’ van de vragenlijst SF-36).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, l’administration des questionnaires d’autoévaluation donne généralement lieu (à court terme) à une amélioration statistiquement significative (dans la plupart des cas) des plaintes SFC (fatigue, concentration, activité physique), de la

Uit de afname van zelfrapporteringsvragenlijsten komt namelijk (op korte termijn) een statistisch meestal significante verbetering van de CVSklachten (vermoeidheid, concentratie, fysiek functioneren), van de levenskwaliteit en van het psy-


Selon l’auteur du questionnaire, les troubles dépressifs tels qu’ils sont évalués ici, correspondent au concept général de “syndrome dépressif” dont les principaux traits sont des changements au niveau de l’humeur ou de l’affect (dans le sens de la dépression), une réduction de l’énergie et une baisse du niveau d’activité générale, de même qu’une diminution de la capacité de ressentir du plaisir et de l’intérêt pour les choses, une baisse de la concentration et une fatigue injustifiée.

According to the author of the questionnaire, depressive disorders as they are assessed here, correspond to the general concept of “depressive syndrome”, of which the main features are mood changes or changes in affect (in the sense of depression), reduced energy and decreased level of general activity, as well as a reduced ability to feel pleasure and interest in things, diminished ability to concentrate and unexplained tiredness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

‘concentration’ du questionnaire ->

Date index: 2024-10-26
w