Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "’envoyer à monsieur le président " (Frans → Nederlands) :

Rentrer la feuille individuelle de présence par recommandé avant le 31 mars 2006 et l ’envoyer à Monsieur le Président du Groupe de direction « Promotion de la Qualité », Praticiens de l’art dentaire, Avenue de Tervueren 211, 1150 Bruxelles, comme décrit au point.

Het Individueel Aanwezigheidsblad vóór 31 maart 2006 ingevuld en per aangetekend schrijven terugsturen aan de heer voorzitter van de Stuurgroep “Kwaliteitspromotie” Tandheelkundigen, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel, zoals vastgelegd in punt.


Rentrer la feuille individuelle de présence (annexe 1.1) par recommandé avant le 31 mars 2012 et l’envoyer à Monsieur le Président du Groupe de direction Promotion de la qualité de l’art dentaire, Avenue de Tervueren 211, 1150 Bruxelles, comme décrit au point V. L’Accréditation étant personnelle, la feuille de présence individuelle 2011 doit être envoyée individuellement par recommandé.

Het Individueel Aanwezigheidsblad (Bijlage 1.1) vóór 31 maart 2012 ingevuld en per aangetekend schrijven terugsturen aan de voorzitter van de Stuurgroep kwaliteitspromotie tandheelkunde, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel, zoals vastgelegd in punt V. Daar de accreditering persoonlijk is, moet het Individuele Aanwezigheidsblad 2011 individueel en aangetekend opgestuurd worden.


N.B. Afin d'obtenir l'accréditation 2013, le praticien de l'art dentaire doit remplir le présent document et le retourner par recommandé avant le 31 mars 2014 à Monsieur le Président du Groupe de direction Promotion de la qualité de l'art dentaire Avenue de Tervueren 211, 1150 BRUXELLES.

Om de accreditering 2013 te bekomen moet de tandheelkundige dit ingevulde document per aangetekend schrijven terugsturen vóór 31 maart 2014 aan de heer voorzitter van de Stuurgroep kwaliteitspromotie tandheelkunde, Tervurenlaan 211, 1150 BRUSSEL.


P.S. Pour obtenir l'accréditation, le médecin doit introduire son dossier constitué notamment de ce document complété à Monsieur le président du Groupe de Direction de l'Accréditation, avenue de Tervuren 211, 1150 BRUXELLES.

N.B. Om de accreditering te bekomen moet de arts zijn dossier, dat ondermeer bestaat uit dit ingevuld document, terugsturen naar de heer voorzitter van de Accrediteringsstuurgroep, Tervurenlaan 211, 1150 BRUSSEL..


La feuille de présence individuelle doit être renvoyée par recommandé au plus tard pour le 31 mars 2006 à Monsieur le Président du Groupe de direction “Promotion de la Qualité”, Praticiens de l’art dentaire Avenue de Tervueren 211, 1150 Bruxelles (Annexe 1/1).

Het individueel aanwezigheidsblad dient men vóór 31 maart 2006 per aangetekend schrijven terug te sturen aan de heer voorzitter van de Stuurgroep “Kwaliteitspromotie” Tandheelkundigen, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel (Bijlage 1/1).


N.B. Afin d'obtenir l'accréditation 2005, le practicien de l'art dentaire doit remplir le présent document et le retourner par recommandé avant le 31 mars 2006 à Monsieur le Président du Groupe de direction «Promotion de la qualité», Praticiens de l'art dentaire Avenue de Tervueren 211, 1150 BRUXELLES

Om de accreditering 2005 te bekomen moet de tandheelkundige dit ingevuld document per aangetekend schrijven terugsturen vóór 31 maart 2006 aan de heer voorzitter van de Stuurgroep " Kwaliteitspromotie" Tandheelkundigen, Tervurenlaan 211, 1150 BRUSSEL.


Se référant à votre lettre du 8 octobre 1991 adressée à Monsieur le Président du Conseil de l'Ordre des médecins du Hainaut, le Bureau du Conseil national vous informe qu'aucune disposition déontologique n'oblige un médecin à demander l'autorisation de son Ordre pour intenter une action en justice.

Onder verwijzing naar de brief die u op 8 oktober 1991 gericht heeft aan de Voorzitter van de Raad van de Orde der geneesheren van Henegouwen, deelt het Bureau van de Nationale Raad u mede dat geen enkele deontologische bepaling een geneesheer verplicht zijn Orde te verzoeken om toestemming tot het instellen van een rechtsvordering.


Monsieur le Président de la Commission médicale provinciale de.

De Heer Voorzitter van de Provinciale Geneeskundige Commissie van.


NOM et Prénom: Monsieur le Président de la Commission médicale provinciale de.

NAAM en Voornaam: De Heer Voorzitter van de Provinciale Geneeskundige Commissie van.


La feuille de présence individuelle doit être renvoyée par recommandé au plus tard pour le 31 mars 2008 à Monsieur le Président du Groupe de direction Promotion de la qualité de l’art dentaire, Avenue de Tervueren 211, 1150 Bruxelles (Annexe 1/1).

Het individueel aanwezigheidsblad dient men vóór 31 maart 2008 per aangetekend schrijven terug te sturen aan de heer voorzitter van de Stuurgroep kwaliteitspromotie tandheelkunde, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel (Bijlage 1/1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

’envoyer à monsieur le président ->

Date index: 2021-08-20
w