Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- comme assesseur suppléant Mme Hélène DEJARDIN

Vertaling van "- comme assesseur suppléant mme hélène dejardin " (Frans → Nederlands) :

- membre suppléant : Mme Hélène Schamps;

- plaatsvervangend lid : Mevr. Hélène Schamps;


10 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant composition de la Chambre de recours départementale d'expression française Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration et la Simplification Administrative, Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'article 84; Vu l'arrêté royal du 24 mars 1972 relatif aux secrétaires d'Etat; Vu l'arrêté ministériel du 9 mars 1951 instituant des Chambres de Recours au Ministère de l'Intérieur; Vu l'arrêté ministériel du 20 mai 2011 portant composition de la Chambre de recours départementale d'expression française; Considérant que la composition de la Chambre de recours départementale d'expression fr ...[+++]

10 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de samenstelling van de Franstalige Departementale Raad van Beroep De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie en Administratieve Vereenvoudiging, Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, artikel 84; Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1972 betreffende de staatssecretarissen; Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 1951 tot instelling van Raden van Beroep bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken; Gelet op het ministerieel besluit van 20 mei 2011 houdende de samenstelling van de Franstalige Departementale Raad van Beroep; Overwegende dat de samen ...[+++]


- comme assesseur suppléant : Mme Hélène DEJARDIN (CP)

- als plaatsvervangend bijzitter : Mevr. Hélène DEJARDIN (CP)


- Conseil du Brabant utilisant la langue néerlandaise Assesseur effectif : Mme DE KEMPENEER, Ida, présidente honoraire au tribunal de première instance de Louvain; Assesseur suppléant : Mme DE RIDDER, Joëlle, juge de la jeunesse au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles. - Conseil de Limbourg Assesseur effectif : M. CRIJNS, Lucien, vice-président émérite au tribunal de première instance de Tongres; Assesseur suppléant : M. COX, Luc, juge des saisies au tribunal de première instance d'Hasselt.

- Raad van Brabant met het Nederlands als voertaal Gewoon bijzitter : Mevr. DE KEMPENEER, Ida, ererechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven; Plaatsvervangend bijzitter : Mevr. DE RIDDER, Joëlle, jeugdrechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel; - Raad van Limburg Gewoon bijzitter : De heer CRIJNS, Lucien, emeritus ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren; Plaatsvervangend bijzitter : De heer COX, Luc, beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt.


Article 1. A Mme Nele VANDEKERKHOF, attachée au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, est accordée démission honorable de sa fonction d'assesseur suppléant de la Chambre néerlandophone du Conseil fédéral des géomètres-experts.

Artikel 1. Aan mevr. Nele VANDEKERKHOF, attaché bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, wordt eervol ontslag verleend uit haar functie van plaatsvervangend assessor van de Nederlandstalige Kamer van de Federale Raad van landmeters-experten.


b) au point 1°, c), Mme Laëtitia Marbais est remplacée par Mme Maria Bongiovanni en qualité d'assesseur suppléant pour la CGSP;

b) in punt 1°, c), wordt Mevr. Laëtitia Marbais vervangen door Mevr. Maria Bongiovanni als plaatsvervangende bijzitter voor de A.C.O.D.;


Article 1. Dans l'article 4, § 2, de l'arrêté ministériel du 12 octobre 2009 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours interdépartementale, modifié par les arrêtés ministériels des 2 juillet 2010, 9 mai 2012 et 3 juin 2016, les mots « M. Eric Nachtergaele (SPF Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energ ...[+++]

Artikel 1. In artikel 4, § 2, van het ministerieel besluit van 12 oktober 2009 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de interdepartementale raad van beroep, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 2 juli 2010, 9 mei 2012 en 3 juni 2016, worden de woorden « de heer Eric Nachtergaele (FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie) » vervangen door de woorden « Mevr. Rachel Pendville ...[+++]


Article 1. A Mme Françoise Vandersmissen, conseiller au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, est accordée démission honorable de sa fonction d'assesseur suppléant de la Chambre francophone du Conseil fédéral d'appel des géomètres-experts.

Artikel 1. Aan Mevr. Françoise Vandersmissen, adviseur bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, wordt eervol ontslag verleend uit haar functie van plaatsvervangend assessor van de Franstalige Kamer van de Federale Raad van Beroep van landmeters-experten.


Qu'il est en conséquence préférable de retenir Mme Hélène DEJARDIN pour le mandat d'assesseur suppléant au sein de la Chambre francophone; que nonobstant sa carrière encore à construire, elle traite depuis cinq ans les procédures disciplinaires dans le service de contrôle interne au sein de sa zone de police en plus des enquêtes administratives et judiciaires; que l'intéressée s'est par ailleurs formée via diverses formations à la matière de la discipline et peut s'appuyer sur une riche expérience pratique, notamment par l'analyse, la rédaction et la mo ...[+++]

Dat het bijgevolg is aangewezen om Mevr. Hélène DEJARDIN te weerhouden voor het mandaat van plaatsvervangend bijzitter in de Franstalige kamer; dat desondanks haar jonge carrière zij naast de administratieve en juridische onderzoeken, inmiddels vijf jaar de tuchtprocedures behandelt binnen de dienst intern toezicht van de politiezone; dat betrokkene zich bovendien via diverse opleidingen heeft onderlegd in de tuchtmaterie en kan rekenen op een grote praktijkervaring, met name door het analyseren, opstellen en motiveren van tuchtbesl ...[+++]


Que Mme Hélène DEJARDIN est désignée au mandat d'assesseur suppléante au sein de la Chambre francophone du Conseil de discipline;

Dat Mevr. Hélène DEJARDIN wordt aangewezen in het mandaat van plaatsvervangend bijzitter in de Franstalige kamer van de Tuchtraad;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

- comme assesseur suppléant mme hélène dejardin ->

Date index: 2021-04-12
w