Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Région de langue néerlandaise
Union de la Langue néerlandaise

Traduction de «langue néerlandaise assesseur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Union de la Langue néerlandaise

Nederlandse Taalunie | NTU [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Conseil du Brabant utilisant la langue néerlandaise Assesseur effectif : Mme DE KEMPENEER, Ida, présidente honoraire au tribunal de première instance de Louvain; Assesseur suppléant : Mme DE RIDDER, Joëlle, juge de la jeunesse au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles. - Conseil de Limbourg Assesseur effectif : M. CRIJNS, Lucien, vice-président émérite au tribunal de première instance de Tongres; Assesseur suppléant : M. COX, Luc, juge des saisies au tribunal de première instance d'Hasselt.

- Raad van Brabant met het Nederlands als voertaal Gewoon bijzitter : Mevr. DE KEMPENEER, Ida, ererechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven; Plaatsvervangend bijzitter : Mevr. DE RIDDER, Joëlle, jeugdrechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel; - Raad van Limburg Gewoon bijzitter : De heer CRIJNS, Lucien, emeritus ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren; Plaatsvervangend bijzitter : De heer COX, Luc, beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt.


Etant donné qu'une fonction d'assesseur de niveau A néerlandophone est déclarée vacante dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles et que le nombre de candidatures valables s'est jusqu'à présent avéré insuffisant pour désigner deux membres du personnel de niveau A et deux membres du personnel de niveau B par ressort de cour d'appel, il est procédé pour les ressorts ci-après à un quatrième appel pour les fonctions suivantes : - pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles - néerlandophone : 2 assesseurs de niveau A et 1 assesseur de niveau B; - pour le ressort de la cour d'appel de Liège : 1 assesseur de niveau A. Il y a pour tou ...[+++]

Aangezien een ambt van Nederlandstalig assessor niveau A in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel vacant werd verklaard en het aantal geldige kandidaturen nog steeds ontoereikend is gebleken om per rechtsgebied van het hof van beroep twee personeelsleden van niveau A en twee personeelsleden van niveau B aan te wijzen wordt voor wat betreft de volgende rechtsgebieden overgegaan tot een vierde oproep voor de volgende functies: - voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel- Nederlandstalig: 2 assessoren niveau A en 1 assessor niveau B; - voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik: 1 assessor niveau A. Er ...[+++]


Elle est composée du président ou du vice-président appartenant audit groupe linguistique et de quatre membres effectifs ou suppléants du conseil appartenant au même groupe linguistique, assistés de l'assesseur juridique ou de l'assesseur juridique adjoint justifiant par son diplôme qu'il a subi les examens du doctorat ou de la licence en droit en langue néerlandaise.

Die afdeling bestaat uit de voorzitter of de ondervoorzitter die tot de genoemde taalgroep behoort en uit vier gewone leden of plaatsvervangers van de raad die tot dezelfde taalgroep behoren, bijgestaan door de rechtskundig bijzitter of de plaatsvervangend rechtskundig bijzitter, die aan de hand van zijn diploma kan bewijzen dat hij de examens voor het doctoraat of de licentie in de rechten in het Nederlands heeft afgelegd.


Elle est composée du président ou du vice-président appartenant audit groupe linguistique et de quatre membres effectifs ou suppléants du conseil appartenant au même groupe linguistique, assistés de l'assesseur juridique ou de l'assesseur juridique adjoint justifiant par son diplôme qu'il a subi les examens du doctorat ou de la licence en droit en langue néerlandaise.

Die afdeling bestaat uit de voorzitter of de ondervoorzitter die tot de genoemde taalgroep behoort en uit vier gewone leden of plaatsvervangers van de raad die tot dezelfde taalgroep behoren, bijgestaan door de rechtskundig bijzitter of de plaatsvervangend rechtskundig bijzitter, die aan de hand van zijn diploma kan bewijzen dat hij de examens voor het doctoraat of de licentie in de rechten in het Nederlands heeft afgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle est composée du président ou du vice-président appartenant audit groupe linguistique et de quatre membres effectifs ou suppléants du conseil appartenant au même groupe linguistique, assistés de l'assesseur juridique ou de l'assesseur juridique adjoint justifiant par son diplôme qu'il a subi les examens du doctorat ou de la licence en droit en langue néerlandaise.

Die afdeling bestaat uit de voorzitter of de ondervoorzitter die tot de genoemde taalgroep behoort en uit vier gewone leden of plaatsvervangers van de raad die tot dezelfde taalgroep behoren, bijgestaan door de rechtskundig bijzitter of de plaatsvervangend rechtskundig bijzitter, die aan de hand van zijn diploma kan bewijzen dat hij de examens voor het doctoraat of de licentie in de rechten in het Nederlands heeft afgelegd.


Pour être nommé assesseur psychiatre dans les tribunaux qui connaissent aussi bien d'affaires relevant du régime linguistique néerlandais que d'affaires relevant du régime linguistique français, le candidat doit être porteur d'un certificat d'études ou diplôme faisant foi d'un enseignement suivi en langue néerlandaise ou en langue française.

Om tot assessor-psychiater te worden benoemd in rechtbanken welke zowel van Nederlandstalige als van Franstalige zaken kennis nemen, moet de kandidaat in het bezit zijn van een studiegetuigschrift of diploma van Nederlands of Frans onderwijs.


Le président, le secrétaire et les assesseurs d'un bureau de vote utiliseront la langue française ou langue néerlandaise dans les opérations orales qui leur sont attribuées par la loi électorale, et dans les rapports oraux avec les électeurs.

De voorzitter, de secretaris en de bijzitters van een stembureau gebruiken de Nederlandse of de Franse taal voor de mondelinge verrichtingen die hen worden opgelegd door de Kieswet, en voor de mondelinge contacten tussen hen en de kiezers.


Le président, le secrétaire et les assesseurs d'un bureau de vote utiliseront la langue française ou langue néerlandaise dans les opérations orales qui leur sont attribuées par la loi électorale, et dans les rapports oraux avec les électeurs.

De voorzitter, de secretaris en de bijzitters van een stembureau gebruiken de Nederlandse of de Franse taal voor de mondelinge verrichtingen die hen worden opgelegd door de Kieswet, en voor de mondelinge contacten tussen hen en de kiezers.


Pour être nommé assesseur effectif ou suppléant dans le tribunal qui connaît aussi bien d'affaires relevant du régime linguistique néerlandais que d'affaires relevant du régime linguistique français, le candidat doit être porteur d'une licence ou d'un master faisant foi d'un enseignement suivi en langue néerlandaise ou en langue française.

Om tot werkend of plaatsvervangend assessor te worden benoemd in de rechtbank die zowel kennis neemt van Nederlandstalige als van Franstalige zaken, moet de kandidaat houder zijn van een licentiaats- of mastersdiploma in het Nederlands of in het Frans.


En outre, il a été déterminé par le décret du 16 juin 1982 que dans les communes de la région de langue néerlandaise non dotées d'un régime spécial, nul ne peut être désigné en qualité de Président, d'assesseur ou de secrétaire d'un bureau de vote, s'il ne possède pas la langue de la région.

Verder is bij het decreet van 16 juni 1982 bepaald dat in de gemeenten van het Nederlands taalgebied zonder speciale regeling niemand tot voorzitter, bijzitter of secretaris van een stembureau kan worden aangesteld, indien hij de taal van het gebied niet kent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langue néerlandaise assesseur ->

Date index: 2024-07-11
w